Results for il y'a par de code translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il y'a par de code

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il n'y a pas de code signature-nom.

English

there is no name-signing code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si il n’y a pas de code fiscal.

English

what happens when the worker hasn’t got the fiscal code?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de code

English

code

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de code.

English

bit more. ;)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• soccer 8.2 code css il n'y a pas de code css.

English

• soccer 8.2 css code none 8.3 xhtml code

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le code du pays est le 223. il n'y a pas de code ville.

English

the country code is 223; no city code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nom de code

English

codename

Last Update: 2016-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il n'y a pas de changement de code à barre, ni de recette.

English

there is no change of barcode , no recipe .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nom de code :

English

code name:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

par de problem

English

no problem

Last Update: 2018-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a aussi énormément d'outils et de code utilisables pour des projets propriétaires.

English

there are also plenty of tools and code suitable for use in proprietary projects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

humaines canada et y a contribué par de nombreux documents.

English

worked on the report with human resources development canada and provided extensive material for the document.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par voie de conséquence, il n'y a par de charge superflue qui passe à la terre.

English

accordingly, there is no case that unnecessary charge flows to the ground.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par de l'agar-agar.

English

the best product is agar-agar which is a soluble fiber.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a également la question de l' intégration, évoquée par de nombreux orateurs avant moi.

English

secondly, integration. this has been talked about by many speakers already.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

par de premiers clapets

English

through first valves

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’y a pas de sécurité dans une paix qui prolonge la guerre par de nouveaux moyens

English

it’s a great work.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’y a pour eux pas d’autre solution que de passer par de grandes crises.

English

for them, there is no other solution but to go through heavy crises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a sans doute une distorsion de concurrence, qu'on tend à atténuer par de nouvelles formes de coopération.

English

undoubtedly the current situation distorts competition, an effect generally mitigated by new forms of cooperation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

perpendiculaire à la direction a par de seconds éléments coulissants

English

perpendicular to the direction a by second slide members

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,562,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK