Results for ils ont pu manquer d'essence translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils ont pu manquer d'essence

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils ont pu choisir

English

they got to choose

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dur comme ils ont pu.

English

hard as they were able.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, ils ont pu recueillir plus d'information.

English

consequently, they were able to elicit more information.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont pu obtenir une puissance

English

were able to increase output of the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont pu acheter de la soie.

English

they could afford some silk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils n'ont pu trouver le problème.

English

they couldn't find the problem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1989 car ils ont pu maîtriser l'accroissement des demandes d'information

English

the centre's two offices, within cardi 1n the carribean and ireta 1n the pacific, have successfully completed their 1989 programmes of activities since they have succeeded 1n dealing with the increase in requests for scientific and technical information (1st) from their respective regions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les travailleurs ont fait ce qu'ils ont pu.

English

the workers were pushed and pushed.

Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi ils ont pu s'en sortir impunément.

English

so they got away with it.

Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en l'an 2000, ils ont pu obtenir 2,9 milliards d'euros.

English

in 2000, they had access to eur 2.9 billion.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir.

English

and they plotted what they could not attain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ils ont pu aussi visiter l'hôpital docs à goma.

English

the canadian ambassador in drc, h.e. mr. jean-pierre bolduc, stated:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont pu le constater de leurs propres yeux.

English

they have seen it.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils ont pu alors les classer selon ces catégories.

English

these policy statements, guidelines, etc. were then coded into the appropriate categories.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est de cette façon qu'ils ont pu se les procurer.

English

that is how they get the guns.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils n'ont pu déterminer pourquoi ta voiture refuse de démarrer.

English

they couldn't find out why your car won't start.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont pu ainsi exprimer leur individualité dans leurs maisons.

English

they have expressed their own individualism through housing.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon le colonel mcgee, ils ont pu terminer la rencontre.

English

according to col. mcgee, they finished the meeting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette fois-ci, ils ont pu pratiquer un peu plus tranquillement.

English

this time, they could take it a bit easier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont pu assister à trois présentations, qui portaient notamment sur :

English

three presentations were made to members:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,755,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK