Results for imaginables translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

• alt.tous les sujets imaginables

English

• alt.any conceivable topic.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de terrorismes réels ou imaginables.

English

we have terrorism or all sorts real or imagined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous les sports nautiques imaginables, ...

English

water sports

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux conséquences sont difficilement imaginables.

English

both are highly unlikely scenarios.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

trois modalités sont imaginables. nables.

English

non-material investment will be

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«nous interprétons dans tous lesdomaines imaginables.

English

‘we interpret on every conceivabletopic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant de nombreuses variantes sont imaginables.

English

however, numerous variants can be imagined.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous pouvons prier que les souffrances imaginables

English

we can pray that unimaginable suffering worldwide,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«nous interprétons dans tous les domaines imaginables.

English

‘we interpret on every conceivable topic.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(de tous les types possibles et imaginables)

English

(all kinds and ways)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soumettez tous les renseignements imaginables dans votre réclamation.

English

submit everything with your claim.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trois options sont imaginables et doivent être étudiées :

English

three possible options should be considered:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les différents partenariats sont imaginables autour de nos produits.

English

the most varied of partnerships are possible with regard to our products.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le projet de loi permettra donc toutes les échappatoires imaginables.

English

hence the bill that has come forward has all the loopholes one can imagine.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

montre que nous cognons contre un désastre de proportions imaginables.

English

will quickly show that we are dashing head first into a disaster of unimaginable proportions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous torturons en manières imaginables les nouveau-nés, les enfants,

English

we torture babies, children and adults in the most unimaginable way,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous avez vous rencontrerez tous les types d'obstacles imaginables.

English

as you run you'll encounter every type of imaginable obstacle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de toutes façons imaginables, on n'en a tenu aucun compte.

English

it has been absolutely ignored in every way imaginable.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le télétravail, le télé­enseginement, la vidéo à la demande sont­ils imaginables?

English

can we imagine what a world of 'tele­working', 'tele­education' and video on demand will be like?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux groupes disposent d'acteurs dans toutes les dimensions géographiques imaginables.

English

both groups have actors of any imaginable geographical scale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK