Results for immence souffrance que j ai en nous translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

immence souffrance que j ai en nous

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

une fois que j?ai finis

English

once i've finished

Last Update: 2012-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà ce que j' ai dit.

English

that is what i said.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est ce que j' ai fait.

English

that is what i did.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

c' est ce que j' ai fait!

English

and that is what i have done.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai en général voté « oui ».

English

i have mainly voted for them.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je sais donc ce que j' ai acheté.

English

so i know what i bought.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

j' ai en effet vécu la même expérience.

English

i have had the same experience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est que j' ai littéralement compris.

English

that at least is what i understood you to have said.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est ce que j' ai dit à bogota.

English

i said as much in bogotá.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est en réalité ce que j’ ai déclaré.

English

that is what i actually stated.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que j' ai répondu aux principales questions.

English

i trust that i have answered the main questions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur corbett, est-ce que j’ ai raison?

English

a number of votes were taken en bloc.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai en particulier noté la référence à la région baltique.

English

i have also taken particular note of the reference to the baltic.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai en effet signé cette lettre aujourd' hui.

English

i have in fact signed this letter today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

monsieur le président, j' ai en effet une objection à faire.

English

mr president, i do indeed have an objection to make to this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous voulions voir des résultats positifs et c’ est ce que j’ ai en effet écrit dans mon rapport.

English

we wanted to see positive outcomes and indeed that is what i wrote in my report.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je tourne mon regard de façon symbolique et avec insistance vers mon collègue m. jarzembowski, que j' ai en grande estime.

English

and, in this context, i look symbolically and appealingly in the direction of my highly esteemed colleague mr jarzembowski.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je n' ai en fait rien à ajouter à ce que j' ai dit dans ma première réponse.

English

i actually have nothing to add beyond what i stated in my initial answer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

madame la présidente, parmi les nombreux amis âgés et retraités que j' ai en italie, mais également en dehors de l' italie, il y a un chinois.

English

madam president, among my many elderly friends in italy and elsewhere there is one chinese man.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai en effet constaté que tous les projets que j' ai vus possèdent, et c' est intéressant, une dimension européenne.

English

however, i discovered that all the projects i saw interestingly have a european context.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,726,380,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK