Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendez, j’y viens.
attendez, j’y viens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'y viens tous les lundis.
i come here every monday.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
madame le président, j' y viens précisément.
madam president, i shall come straight to the point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
j'y viens principalement pour faire du réseautage.
i come to them primarily for the networking.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'y viens. j’espère devenir un peu plus chaleureux.
i'll get there -- i hope to get a little fuzzier.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
--ah! tu y viens, axel! répondit mon oncle.
"ali, you think so, do you, axel, my boy?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je me sens chez moi et y viens depuis que je suis née.
i feel at home and i have been coming to the city since i was born.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je viens de suisse et c’est la première fois que j’y viens !
je viens de suisse et c’est la première fois que j’y viens !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'y viens justement, et il me reste aussi la première moitié du titre à expliquer.
i know, i know. and i still have the first part of the title to explain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est de la plus haute importance pour les travailleurs en retraite, et j'y viens tout de suite.
many of the proposed amendments from our first treatment of the matter have been included.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et chaque fois que j'y viens, la beauté exceptionnelle de la nature dans cette région me saisit.
and, each time i come, i am taken by the exceptional natural beauty of this part of the country.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on verra bien, vas-y, viens, on n’y pense pas
u and i, i, i, i, i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
--ah! tu y viens, mon garçon, dit le professeur en riant.
"ah, my boy! you agree with me now," cried the professor, laughing.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est la premicre fois que je viens à medjugorje. j'y viens pour prier, et me préparer à ma consécration épiscopale.
i am in medjugorje for the first time. i came here to pray before my episcopal consecration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, lorsque je viens à cette tribune en qualité de premier ministre, j'y viens au nom d'une autre coalition.
today, when i come to this rostrum as prime minister, i come on behalf of another coalition.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, si ce n’est pas important, pourquoi nous fixons-nous des objectifs ? j’y viens.
so if it’s not important, why do we set goals? i’ll get to that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis sûr que vous vous plaisez dans cette ville hôte débordante d’activités, tout comme moi lorsque j’y viens.
i’m sure you’re enjoying this vibrant host city as much as i do when i come here.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous aurez noté que je n'ai pas encore répondu à m. wolf — mais j'y viens maintenant — d'abord parce que je n'ai pas compris sa première phrase.
exports are important to europe and this needs to be taken into account before introducing measures to restrict our imports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, c'est bien joli tout ça, mais que se passe-t-il lors d'une "illusion acoustique" de ce type ? j'y viens de suite :
ok, all that stuff is very nice on paper but what really happens with such an "acoustic illusion" ? i'll get to it right away :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il ne plaisantait point avec ses frères lorsque, un jour, ils vinrent à lui en disant: « nous montons à la fête. y viens-tu avec nous?
he was not playing a trick on his brethren when one day they came to him and said, 'we are going up to the feast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: