Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai besoin d'un ami
2012-10-17 i'm a loser
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai besoin d'un café.
i could use a coffee.
Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai besoin d'un médecin
i need a doctor
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
j'ai besoin d'un médicament.
i need some medicine.
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai besoin d'un logement*:
i need accomodation* in a:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai besoin d'un devis* :
i need to get a quote*:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ai besoin d’un copin
i need a boyfriend
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"je n'ai pas besoin d'un paresseux comme toi!" fulmina un homme barbu au regard flamboyant, vêtu d'un costume sombre.
"i don't need a lazybones like you!" thundered a man with a beard and flashing eyes who was dressed in a dark suit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il me dit: "je reconnais que tu es puissant, et j’ai besoin d’être comme toi." je dis: "ah bon?
he told me: "i admit that you are powerful, and i want to be like you." i said, “ really?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
malheur à nous si le confesseur était un ange: comme il serait rigoureux et terrible!
woe to us if the confessor were an angel: how strict and fearsome he would be!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un faux nez devient, au besoin, un ange gardien, voire même à l’occasion,—un dieu.
a false nose, when necessary, becomes a guardian angel, and upon occasion even a god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. si nous avions désigné un ange [comme prophète], nous aurions fait de lui un homme et nous leur aurions causé la même
9. if we had made it an angel, we should have sent him as a man, and we should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si nous avions désigné un ange [comme prophète], nous aurions fait de lui un homme et nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont.
and had we appointed him an angel, we indeed would have made him a man, and we would have certainly caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion (i.e. the message of prophet muhammad saw) .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ainsi, le terme « sa parole » désigne en réalité « un ange », comme dans le verset « il envoya sa parole pour les guérir » (téhilim 107, 20).
on the other hand, if bilam was preparing to curse the people, the angel closed his mouth and prevented him from doing so. thus the term davar (“a word”) actually designates an angel, as in the verse: “he would send devaro [his word] and cure them” (tehillim 107:20).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: