From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j' ai eu tort.
i was wrong.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j ai eu mon bac
i received my b.sc.
Last Update: 2012-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai eu tu as eu
you will have
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai eu trop peur de demander encore si je pouvais parler français.
i was too afraid to ask if i could speak in french again.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aurais eu trop de peine à vous voir vous en séparer.
the victoria had nothing to do now but to descend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai un sentiment que ce pilote n'a pas eu trop de personnes vouloir au cha…
i have a feeling this pilot didn't have too many people willing to cha ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
—j'ai eu tort de boire chez ce marchand de vin, pensa-t-il….
"i was wrong to drink at that wine-shop," thought he.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai eu trop de conversations privées avec des représentants ici présents pour prétendre ou dire le contraire.
i have had too many private conversations with delegates in this hall to pretend or say otherwise.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a déjà eu trop de millions de morts.
there have already been too many million deaths.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a jamais eu trop de démocratie d'ailleurs.
in fact there has never been such a thing as too much democracy.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas eu trop de toutes ces qualités, ce soir, pour maîtriser mon humeur.
there is no need to hear any more, as mr delors was suggesting we should do this morning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a déjà eu trop de morts et trop de souffrances.
there have been far too many deaths and too much suffering and anguish.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a eu trop de cig, il y en a eu constamment.
there have been too many igcs; they have been constant.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
À mon avis, le problème est qu'il y a eu trop de sectarisme.
the problem is that there has been too much partisanship and that is why it needs to go to the public.
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il a y eu trop de fanfaronnades et de discours vides de sens.
a fourth initiative is what brings us to this impressive national research council facility today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a eu trop de cas de délégation ascendante ces dernières années.
too many issues have been delegated upward in recent years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on n'a pas eu trop de problèmes et on a su s'accommoder de la situation.
we did not have too much difficulty and we were able to adapt to the situation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bon, ca y est j'ai eu les resultats de ma formation, et.......... ces bon!!!!!!!!!!!!!!!!! je l'ai eu!!!!!!!! trop cool
elle est toute mimi !!!!! de quel élevage vient-elle ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors il n'y aura pas des éponges fines quand ils ont eu trop de tels la nutrition!
then there will be no fine sponges when they've had too much of such nutrition!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a eu trop de défaillance de bassins de retenue de résidus dans le monde entier.
proposed monitoring will be relatively infrequent, possibly every five years, immediately after mine closure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: