Results for j'ai eu votre contact de mr translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'ai eu votre contact de mr

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai eu votre contact par

English

fahedor

Last Update: 2016-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai eu votre contact de la part de

English

i had your contact from

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai eu votre âge.

English

i used to be your age.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre contact de presse

English

contact

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon vous dite quoi alors? j'ai eu votre numéro au bee sport

English

well, what do you say then? i got your number at bee sport

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne s'écartez pas de ce plan, sans communiquer à votre contact de l'accueil.

English

do not deviate from this plan without informing your at-home contact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il informe votre contact de votre arrivée pendant le trajet sur paris.

English

he will call the owner to confirm your arrival, while you are in the car.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour de plus amples informations, communiquez svp avec votre contact de mesures canada pour les méthodes statistiques.

English

for further information, please communicate with your measurement canada statistical methods contact person.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec toute ma considération, je pense que vous ne serez pas gêné de recevoir cette lettre de moi. j'ai eu votre adresse dans la chambre de commerce, ici à londres

English

with all my consideration, i think you will not be embarrassed to receive this letter from me. i had your address in the chamber of commerce here in london

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

choisissez une personne contact à l’extérieur de la région ou de la province demandez à quelqu’un qui habite dans une autre province d’être votre contact de famille.

English

choose an out-of-area or out-of-province family contact choose someone in another province to be your family’s contact.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai eu votre revue entre les mains, même s’il s’agissait d’un numéro déjà ancien, puisqu’il remontait à 2007.

English

i happened to come across your magazine, though an old one dated 2007.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai pu le constater ces deux derniers jours, au contact de toutes ces personnes engagées que j’ai eu le plaisir de rencontrer depuis mon arrivée à montréal.

English

over the last two days, i have felt this spirit in every dedicated person i have had the pleasure of meeting since i arrived in montreal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous les participants pour la version en ligne ont été choisis au hasard dans la base de données royal dutch shell dans le monde entier, royal dutch shell doivent avoir eu votre contact à partir de l'achat que vous avez fait ou l'entrée de vos données sur le maître-liste relative à shell ou ses produits pétroliers / gaz .

English

all participants for the online version were selected randomly from royal dutch shell database worldwide, royal dutch shell must have had your contact from the purchase you have made or the entry of your data on the master-list relating to shell or it's petroleum/gas products.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai appris des aînés chez nous, de par leur contact, de par les échanges que j’ai eu le privilège d’avoir avec eux.

English

i have learned from my elders, through their contact, through the discussions i have had the privilege of having with them.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il va sans dire que ce prix n’est pas réservé à ceux qui votent pour moi, mais… ça me ferait vraiment chaud au coeur de vous rencontrer vous aussi dans la rue, et de vous entendre me dire que j’ai eu votre préférence!

English

of course, voting for me doesn’t mean that you’ll automatically win the prize, but… it would really make me super happy to meet you in the street and hear you tell me that i got your vote!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce soir ce n’est pas l’un de ces braves auxquels nous sommes tous si redevables qui s’adresse à vous, mais plutôt un canadien moyen qui, en toute franchise, ressent pour eux le plus profond respect.
néanmoins, je suis un canadien moyen très chanceux puisque j’ai eu l’incroyable possibilité, comme le petit oiseau, d’en savoir plus à votre contact à tous, sur l’immense contribution que vous avez apportée, et apportez encore, au développement de notre merveilleux pays.

ce que j’ai appris m’a été offert comme un cadeau que je veux partager non seulement avec vous, ce qui représente un privilège pour moi, mais également avec tous les canadiens que je rencontre et, ce, jusqu’à mon dernier souffle.

ce n’est pas le passé que je souhaite évoquer ce soir, ce qui aurait pu être fort plaisant étant donné le grand nombre de militaires distingués que j’ai eu l’occasion de côtoyer, tels ron button, len birchall, stan nicholls, al duquetteville, rick pitre, pat moran, paul hussey et tant d’autres.

English

tonight you are being addressed, not by one of those brave people to whom we all owe so much, but rather by an average canadian who is, frankly, in awe of them.
but as a verv lucky average canadian, i have had the incredible opportunity of being the fly on the wall, learning through my personal association with all of you, about the immense contribution that you have made, and continue to make, to the development of our marvelous country.

this perspective has been given to me as a gift, one that i want to share not only with you tonight, which is my privilege, but also with every other ganadian i come in contact with, and i will continue to do so until my last breath.

but it is not a reminiscence that i wish to share with you tonight, as pleasant as that would be, given the many distinguished military members i have met, people like ron button, len birchall, stan nicholls, al duquetteville, rick pitre, pat moran, paul hussey and so many others.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,736,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK