Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai le
with computer i can
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai le plaisir...
i have pleasure...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ ai le diabète.
i live with diabetes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
j' ai le regret de le dire.
i am sorry to have to say so.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como esta le vu
como esta el vu
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ca tu le vu
how did you see it
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour, como ta le vu
hello handsome
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ ai le sentiment que c’ est essentiel.
i feel that this is essential.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
autres façons de dire "j ai le hoquet"
other ways to say ""
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hola, como ta le ta le vu
hola, como ta ta ta le vu
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai le sentiment que nous sommes sur la bonne voie.
i believe this is the right approach.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai le privilège peu enviable de partager la même préoccupation.
it is my unenviable privilege to share your concern.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
como ta le vu, palivoo france
como ta le vu, palivoo france
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai le sentiment que le moment de la décision est proche.
i have the feeling that the time for a decision is drawing near.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai le sentiment que la proposition émise mérite d' être examinée.
i feel that there is a very worthy proposal here which should be examined.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sur le vu de l'attestation délivrée le*)
on presentation of the certificate issued on *)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
depuis ce jour, j´ai le désir de venir à medjugorje.
he spoke to me about medjugorje and i believed at once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: