Results for j'ai mang translation from French to English

French

Translate

j'ai mang

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et que je les ai mangées. »

English

like a tea-tray in the sky.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle était, avant robuchon, la meilleure que j’ai mangée à hong kong.

English

elle était, avant robuchon, la meilleure que j’ai mangée à hong kong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai lu qu'il y avait plus d'effet le ventre vide donc j'ai manger léger, eux moins mais bon.

English

thing is, i need another career.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je les ai mangées» m’a-t-il dit, «j’ai eu faim».

English

“i ate them,” he said, “i got hungry.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque que est suivi d'un verbe au passé composé, il faut faire l'accord avec un objet direct qui précède, par ex.: la pomme que j'ai mangée.

English

when que is followed by a verb in the passé composé, you have to show agreement with a preceding feminine or plural direct object, e.g.: la pomme que j'ai mangée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

probablement plus jamais je vais manger des crevettes plus fraîches que celles que j'ai mangées là-bas. j'ai passé du temps à lololima avec une douzaine de jeunes garçons de mon âge de tous les coins du vanuatu, qui se préparaient à entrer au séminaire.

English

around there a flowing river full of shrimp and hardly i will ever eat fresher ones than those i ate there. i have spent my time there with a dozen of young boys of my age from all over vanuatu, who were preparing to enter the seminary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19 il ne rentre pas en lui-même, et il n'a ni l'intelligence, ni le bon sens de dire: j'en ai brûlé une moitié au feu, j'ai cuit du pain sur les charbons, j'ai rôti de la viande et je l'ai mangée; et avec le reste je ferais une abomination! je me prosternerais devant un morceau de bois!

English

19 and none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, i have burned part of it in the fire; yea, also i have baked bread upon the coals thereof; i have roasted flesh, and eaten it: and shall i make the residue thereof an abomination? shall i fall down to the stock of a tree?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,926,107,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK