Results for j'amais translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j?amais

English

j

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j amais de la vie.

English

not on your life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais n'oubliez j amais de montrer votre véhicule neuf ou de raconter vos dernières vacances dans un pays étranger!

English

but never forget to show your brand new vehicle or to tell about your last holidays in a foreign country!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l’art du possible j amais le choix n’a été aussi grand dans le genre de bureau.

English

the art of the possible n ever before has there been so much choice in office designs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce procédé amélioré quant au rendement sur le peroxyde d'hydrogène ne permet cependant pas d'empêcher la formation de nombreux sous-produits de la cyclohexanone en milieu ammoniacal et de ce fait n' a j amais vu le j our.

English

this process, which is improved as regards the yield with respect to hydrogen peroxide, does not, however, make it possible to prevent the formation of numerous by-products of the cyclohexanone in an ammoniacal medium and, for this reason, has never been developed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

celle-ci a toujours été déterminante, mais elle l'est maintenant plus que j amais et 1'avantage compétitif de la communauté risque d'être menacé voire gravement érodé si l'on ne parvient pas à développer ses ressources humaines.

English

this has always been a decisive factor, but never more so than now, and the advantage the community has in terms of competitiveness may be under threat and even in danger of being greatly eroded if its human resources are not developed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

un tel procédé de gestion nécessite alors des interventions fréquentes pour recharger le magasin du distributeur et monopolise des espaces qui ne seront j amais vidés au lieu de les utiliser différemment afin d'espacer les rechargements du magasin l'invention a pour but de proposer un procédé de gestion du stockage de pièces de monnaie de différentes valeurs dans un magasin faisant office de réserve de recyclage qui est apte à varier ses capacités de stockage en pièces d'une valeur donnée , afin notamment d'espacer les chargements manuels du magasin.

English

such a handling method now requires frequent interventions for reloading the magazine of the dispenser and monopolizes spaces which will never be emptied instead of using them differently in order to space out the reloadings of the magazine. the object of the invention is to provide a handling method for storing coins of different values in a magazine acting as a recycling reserve which is able to vary its capacities for storing coins with a given value, notably in order to space out the manual loadings of the magazine.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

7.3 - evaluation de la vitesse du transport des macromolécules au niveau des kératinocvtes humains en sénescence la sénescence est un phénomène de vieillissement cellulaire , où les cellules sont bloquées en phase gl du cycle cellulaire et ne rentrent j amais dans la phase de synthèse conduisant à la division cellulaire .

English

7.3—assessment of the rate of transport of macromolecules at the level of human keratinocytes in senescence the senescence is a phenomenon of cellular aging, where the cells are arrested in the phase g 1 of the cell cycle and never enter the synthesis phase leading to the cell division.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans son édition du 27 mars 2005, jeune afrique/l'intelligent signalait que « [j]amais scrutin présidentiel n'aura été, dans le pays et dans la région, aussi ouvert » et que « [l]es opérations de vote se sont correctement déroulées, dans un climat étonnamment calme ».

English

in its 27 march 2005 issue, jeune afrique/l'intelligent indicated that [translation] "no presidential election has ever been so open in the country and in the region," and that [translation] "voting procedures were carried out correctly in a surprisingly calm atmosphere."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,085,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK