Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j' avais laissé
i had left
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avais laissé
have i not left behind ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu avais laissé
you had left
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux reprendre là où j'avais laissé.
i want to take up where i left off.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j'avais laissé un cadeau pour elle à la maison.
i had left a present for her at my house.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et tous ces enfants que j'avais laissés derrière moi?
what about those kids i'd left behind?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'avais laissé une station radio numérique nommée atmosphère.
it was tuned to a digital radio station atmosphere's.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, je vais reprendre là où j'avais laissé.
mr. speaker, i will just pick up from where i left off.
Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hubert s'occupant d'un des travaux que j'avais laisse pour demain!
hubert doing one of the jobs i left for 'tomorrow'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
plus tard dans la journée j'irai chercher ma voiture que j'avais laissée chez kay.
later that day i collect my car from kay's home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
après j’avais laissé le mont gojo et ne retournai pas en arrière.
then i had left mt. gojo and did not turn back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mes empreintes n'étaient pas là où je les avais laissées.
my own footprints were not where i had left them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
after i shut the door, i remembered i had left my key behind.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait un nid de guèpes que j'avais laissé grandir dans mon jardin juste devant ma porte.
and there was a wasp's nest that i had let grow in my yard, right outside my door.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme j’avais laissé savoir à mon superviseur que je connaissais mes propres limites, il se sentait encore davantage enclin à me laisser voler en solo.
if anyone on the airfield becomes complacent you can be sure that those in the immediate vicinity of those afflicted are in danger.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je l' avais laissée à sa place, j' arrive et ne la trouve pas.
i put it here on my seat and when i came back it was gone.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
j’ai retiré la lettre du tiroir où je l’avais laissée et je la lui ai montrée.
he asked to see them and i didn’t have the courage to refuse. i took the letter out of the drawer where i’d put it that day and handed it to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, dans la décision proprement dite, j’avais laissé toute latitude au ministère pour la corriger.
however in the decision itself i had "left the door open" for the department to correct it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans un ruisseau près de chez moi, j'avais laissé une prise s'échapper et j'avais décidé de tenter à nouveau ma chance la semaine suivante.
i was fishing in a stream close to my home but the fish got away so i returned the following week to try again.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle était aussi fâchée parce que je n'avais pas lavé le plancher le samedi, et que j'avais laissé une note pour que tara le fasse le dimanche.
secondly, she was angry i had not washed the floor on saturday, and had left a note for tara to do it sunday.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: