Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'en veux pour preuve que :
in order to show you that this is so, i should like to state as follows:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve la mise en
how, for example, could this house not help the family
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve évidente, le s
on the contrary, the africans, the asians, their diversity was obvious.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve l'affaire buttiglione.
the second reason for poor economic growth is that our societies are ageing extremely rapidly indeed.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j’en veux pour preuve l’affaire buttiglione.
the buttiglione affair is an excellent example of this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
j' en veux pour preuve le rapport qui nous occupe.
we can see that from the report that we are considering.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
j'en veux pour preuve un récent rapport de l'ocde.
this is clearly a political choice which falls within the jurisdiction of the sovereign mem-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j' en veux pour preuve la crise de la vache folle.
we see evidence of this in the mad cow problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je n'en veux pour preuve que quelques exemples.
it will be sufficient for present purposes to quote a few examples.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve notamment ces problèmes de conflits bilatéraux.
i cite as proof these issues, among others, of bilateral conflicts.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
j' en veux pour preuve le cas de mon électeur m. peter thomas.
who do i have in mind? i have in mind, for instance, my excellent constituent, mr peter thomas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
j'en veux pour preuve la convention de la baie james signée en 1975.
the james bay agreement signed in may of 1975 is proof of that.
Last Update: 2013-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve la création de la commission de consolidation de la paix.
as an example, we need but mention the establishment of the peacebuilding commission.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux pour preuve le professionnalisme avec lequel vous avez contribué à leur élaboration.
i would praise the professionalism with which you have contributed to the drafting of those guidelines.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
je n'en veux pour preuve que différents sondages, indiquant qu'un
they accomplished that task brilliantly, adding to the possibili
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j' en veux pour preuve un exemple édifiant auquel j' ai moi-même été confronté.
as evidence of this, i would like to give an enlightening example, which i myself experienced.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
j’en veux pour preuve aussi ce lieu-même où nous sommes rassemblés ce soir.
i also see as proof this very place in which we have assembled this evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
j'en veux pour preuve la bonne tenue de la consommation et de la confiance des ménages.
proof of this lies in the positive outlook for consumption and household confidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je n' en veux pour preuve que la façon dont a été négocié cet accord.
the only proof i need is the way in which this agreement has been negotiated.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
j'en veux pour preuve l'annonce faite aujourd'hui d'une hausse de la solde des soldats.
the example today was the minister announcing the pay raise for privates in the military.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality: