From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je comprends je l'ai dit c'est la vie
i understand i said it is life
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je comprends que ce soit compliqué, comme je l'ai dit plus tôt.
i know it is complicated, as i said earlier.
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l’ai dit: c’est une spéculation.
as i said, this is speculation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je l'ai dit, c'est un moment extraordinaire.
as i say, it is a highlight in my life.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je l'ai dit, c'est mon tour d'être interrogé.
as i said, it is my turn to be crossexamined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
néanmoins, comme je l'ai dit, c'est une idée attrayante.
at present the decision of publishing statements on the opening of a procedure is taken on a case-by-case basis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, comme je l'ai dit, c'est là mon opinion personnelle.
as i said, however, this is my personal view.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
comme je l’ai dit, c’est devenu une nécessité.
as i said, it has become a necessity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme je l'ai dit, c'est un débat que j'attends avec impatience.
as i have indicated i look forward to the debate.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les grossesses chez les adolescentes, comme je l'ai dit, c'est une épidémie.
teen pregnancy, like i said, is epidemic.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je l’ai dit plus tôt, la grande priorité, c’est la conservation.
as i said earlier, the first priority is conservation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quant à 2001, comme je l'ai dit, c'est devenu pire plutôt que meilleur.
as i have said, things got worse rather than better in 2001.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je l'ai dit, c'est la meilleure offre jamais faite dans le cadre d'un accord bilatéral.
as i said, it is the best ever offer in a bilateral agreement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme je l'ai dit, c'est la conclusion du grand arc cosmique, et franchement, c'est de la bombe.
comme je l'ai dit, c'est la conclusion du grand arc cosmique, et franchement, c'est de la bombe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, comme je l'ai dit, c'est justement la raison pour laquelle les gouvernements travaillent ensemble.
mr. speaker, as i said, that is the reason why the governments are working together.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le problème, comme je l'ai dit, c'est de savoir ce que nous ferons l'an prochain.
the problem is, as i have described it, what are we going to do next year?
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
119:57 ¶ ma part, ô Éternel! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.
119:57 yahweh is my portion. i promised to obey your words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
premièrement, comme je l’ai dit souvent, notre grande priorité est la conservation.
first, as i have said many times, our priority is conservation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, ce que j'ai dit, c'est la position de notre gouvernement.
mr. speaker, what i have stated is our government's position.
Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais la situation en algérie, comme je l'ai dit, est extrêmement difficile et complexe.
but as i have said, the situation in algeria is highly complex and difficult.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: