Results for je l'ai caché translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je l'ai caché

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je l'ai

English

i have it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je l'ai.

English

je l'ai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

modifier la traduction: cacher - je l'ai caché

English

edit translation: hide - did you hide it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai

English

both have

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai

English

i won't do anything

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais j’ai caché ma joie.

English

i turned around because i did not want my son to see the tears in my eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'ai aime

English

i trusted you

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le souvenir, que j’ai caché

English

the souvenir that i hid away,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que j'ai caché comme un voleur

English

you know that i told her, i'd do what i can

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai gardé mon amour caché de vous!/je t'ai caché mon amour!

English

i have kept my love hidden from you!

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

English

i'll never tell anyone where i've hidden the treasure.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai caché les décorations dans des boîtes de kleenex.

English

i hid the decorations inside boxes of tissues.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

personnellement, j'ai caché des délinquants dans certains bureaux.

English

i myself have hidden delinquent students in one office or another.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

spontanément j’ai caché les réclamations dans mon coeur

English

spontaneously i have hidden the grievances in my heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai caché les acteurs, leur corps et leurs mouvements,

English

1957the actors' figures, their bodies and movements, all their

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vous ai caché ni ses imperfections, ni ses contradictions, ni même sa recherche d'identité.

English

i haven't attempted to hide its imperfections, contradictions or its quest for identity.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici l’histoire de la soeur j. (j’ai caché son nom).

English

there was this sister, sister j (name withheld).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici l’histoire du pasteur i.k. (j’ai caché son nom).

English

there was this pastor - pastor i.k. (name withheld).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

English

according to their uncleanness and according to their transgressions have i done unto them, and hid my face from them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

24 je les ai traités selon leurs souillures et leurs crimes, et je leur ai caché ma face.

English

24 according to their uncleanness and according to their transgressions did i to them; and i hid my face from them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,424,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK