Results for je m'endors translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je m'endors

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je m'endors facilement

English

i find it easy to fall asleep

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eh les gars, je m'endors!

English

oh boy, am i sleepy!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant son quart je m'endors.

English

during his watch i slept.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le jour me fatigue, je m'endors.

English

the day has wearied me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m'endors en écoutant la radio.

English

i fell asleep while listening to the radio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux alentours de minuit, je m'endors.

English

toward midnight, i fell asleep.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m'endors facilement en regardant la télé.

English

i fall asleep easily while watching television.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant, je n'ai pas peur, je m'endors

English

and i'm damned if i don't but i love you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m’endors environ dix minutes plus tard.

English

after 10 minutes, i fall asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de revenir chaque nuit avant que je m’endors.

English

to return every night before i sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m’asseoie dans les décombres et je m’endors.

English

i sat on the rubble and fell asleep immediately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous espérons que la clôture est solide et je m’endors.

English

we hope that the fence is solid and fall asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le temps est lent à passer, je ferme mes yeux et je m’endors.

English

time is slow to pass, i close my eyes and i fall asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec silent nights, mon sommeil est profond et en général je m'endors beaucoup plus facilement.

English

i used to have big problems with my sleep, sleeping very lightly and having difficulties falling asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5 je me couche, et je m'endors; je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.

English

5 i laid me down and slept; i awaked, for jehovah sustaineth me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French


À demi hébétée, j’arrive chez moi, je m’étends et je m’endors.


English


i walk home in a trance and upon arriving, lay down to sleep.


Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

psaumes 3:5 je me couche, et je m'endors; je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.

English

psalms 3:5 i laid me down and slept; i awaked; for the lord sustained me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque nuit, je m’endors en réalisant que j’ai vraiment joué un rôle important dans la vie des gens.

English

i go to bed every night knowing that i have made a difference in protecting people’s lives."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

8 je me couche et je m'endors en paix, car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

English

8 i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je m’endors… le lendemain matin rodolphe n’était plus là… je ne l’ai plus revu…

English

i go to sleep… the next morning …. rudolph was gone … i have not seen again …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,540,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK