From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m'excuse pour le retard
i apologize for being late
Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour le désagrément que cela a pu vous causer.
i apologize for the inconvenience that this may have caused you
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour ce terme.
i apologise for that word.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour cette interruption.
i apologise for this interruption.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je m'excuse pour l'inconvénient que cela a pu causer
i apologize for the inconvenience that this may have caused
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour les malentendus que j'ai pu créer.
i apologize for any misunderstanding i may have created.
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour les erreurs de grammaire
i apologize for any grammar mistakes
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour le dérangement/je suis désolé pour le dérangement.
i apologize for the inconvenience
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour le cas où j'aurais dépassé mon temps de parole.
many aspects, such as the financing of the day-to-day operations of national consumer organisations, are the responsibility of national governments.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour mes erreurs dans la traduction en français :
i apologize for any error in english translation: if you want to communicate with me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous prie de m'excuser pour le retard .
i apologize for the delay .
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m’excuse pour le cas où j’aurais dépassé mon temps de parole.
i apologise if i have spoken for too long.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
6 je voudrais d'abord m'excuser pour le retard.
first of all i must apologize for not being able to attend this function.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veuillez m' excuser pour le bruit.
i apologise for the noise.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
"je m'excuse pour l'inexactitude du communiqué officiel. j'espère que combien arrivé ne se riprèsentera pas.
"i do apologize for the inaccurate of the official announcement. i wish this inconvenience will never happen in the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Écoute, je voulais juste m'excuser pour le petit accroc dans le budget.
look, just wanted to apologize for that little hiccup in my division's budget.
Last Update: 2017-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l'excuse pour ce mouvement de colère ridicule et j'espère sincèrement qu'il appréciera sa retraite, après le 9 juin.
i excuse his silly outburst and sincerely hope he enjoys his retirement after 9 june.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour le fait qu'il n'a pu être disponible plus tôt, monsieur patterson, mais je crois savoir qu'il sera disponible dans une heure et demie.
i apologize that it has not been available before now; mr patterson, but my understanding is that it will be available within the next houranda half.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour la longueur de mon intervention, mais j'ai tenu à préciser la position de la commission au sujet de tous les amendements.
it is not possible to accept amendment no 18, since at this stage, its aims cannot be pursued by means of a directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse pour le retard de ma réponse./ je m'excuse du retard à rendre ma réponse. / je regrette le retard à vous répondre.
i apologize for the delay of my response.
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: