Results for je n'ai pas le droit translation from French to English

French

Translate

je n'ai pas le droit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je n'ai pas le droit

English

i have no right

Last Update: 2024-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas le droit de le dire

English

i have no right to say so

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui dit que je n'ai pas le droit ?

English

the grandmothers believed that the more children one has, the more helping hands you will have.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de faire plus

English

i have no right to do more

Last Update: 2019-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de ne rien faire.

English

so they really don't know what to put.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de dire quoi que ce soit

English

i have no right to say anything

Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de porter l'uniforme.

English

i'm not allowed put on a uniform.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est vrai, je n'ai pas le droit de le dire.

English

it is true that i am not allowed to say that.

Last Update: 2013-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas fusé

English

i had not taken down

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis je n'ai pas le droit d'aller en appel.

English

so in some ways, it's not a case of we are watching them and going to copy them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un secret, je n'ai pas le droit de le dire

English

this is because of a long url put in the post. i have cut it to something shorter to fix the issue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de les exhiber, vous le comprendrez.

English

of course i am not allowed to show them.

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas exagéré.

English

i am not taking advantage.

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas le droit de remettre en cause les scientifiques.

English

i have no right to second-guess scientists.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.

English

i am forbidden to stay out after 10 o'clock.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas le temps de tout énumérer.

English

there is no time to go through everything.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment pourrais-je dire ce que je n'ai pas le droit de dire?

English

how could i say what i have no right to say?

Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je veux cracher sur le pouvoir, je n'ai pas le droit de craindre.

English

if i think about food i am physically revolted. *

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne m' appartient pas de déclarer ce que je n' ai pas le droit de dire!

English

did you say unto men: ‘worship me and my mother as two gods besides allaah?’” he will say: “glory be to you! it was not for me to say what i had no right (to say).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas le moindre doute à ce sujet.

English

i have no doubt about that.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,990,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK