Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je n'ai pas oublié.
i didn't forget.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas oublié de
i didn't forget to
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas oublié ce que tu as fait.
and i haven't forgotten you, pamela martin. i haven't forgotten what you did.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vois je n'ai pas oublié
i hope you don't mind
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas oublié de sourire
i didn't forget to smile
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, je voudrais aussi tenir la promesse que je lui ai faite.
at this point i would like to keep the promise that i made him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas dit que je l'appréciais.
i didn't say i liked it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dm : je n'ai pas oublié ! je ne peux pas oublier !
dm : i did not forget ! i can't forget ! poverty is older than richness ! my father worked on kvantaca market places and always took heavy bags, even when he was old.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je puis donc vous assurer que je n' ai pas oublié la promesse que j' ai faite lors de la réunion de conciliation. l' idée d' un observatoire européen de la santé sera étudiée.
thus, i can reassure you and the house that i have not forgotten about the promise that i made at the conciliation meeting: the idea of a european health observatory will be studied.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
où je garde les moments que je n'ai pas oublié
where i keep the moments i did not forget
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la promesse que j'ai faite au cours de la plénière de janvier.
i hope we will produce something then which the house will find acceptable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le regrette profondément, mais je ne peux revenir sur la promesse que j'ai faite à mon électorat.
i formulated this demand in my group's letter to you prior to the vote on your candidacy in july.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
[quote]non, je n'ai pas oublié, bien que je ne l'aurais pas écrit ainsi.
i sincerely hope that it is genuine, michel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que je n'ai pas poussé
but i miss you - i miss you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je n’ai pas oublié tes commandements. 9. mÉgalinaire
then help me, for i have no other help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n’ai pas oublié, bien sûr, les maladies transmissibles.
i have not, of course, overlooked communicable diseases.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que je n'ai pas [...]
and last but not least, ilove how the move takes place during the civil war!i saw [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le regrette profondément, mais je ne peux revenir sur la promesse que j’ai faite à mon électorat.
that is something i deeply regret, but i will not break my promise to my electorate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je reconnais que je n'ai pas signé.
i apologise for not signing the attendance register.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
j'ai poursuivi avec détermination la mise en oeuvre des dispositions des accords de bangui et du pacte de réconciliation nationale, conformément à la promesse que je vous ai faite.
i have resolutely continued the implementation of the provisions of the bangui agreements and the national reconciliation pact in accordance with the promise that i made to you.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: