Results for je n'aurais jamais pensé qu'il gagne translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je n'aurais jamais pensé qu'il gagne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je n’aurais jamais pensé la voir ici.

English

i never thought i'd see her there.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais pensé que je la verrais là.

English

i never thought i'd see her there.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’aurais jamais pensé pouvoir dire ça.

English

i never thought i’d say that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais cru possible

English

i never knew it possible

Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'aurais jamais imaginé ça.

English

i never dreamt of it.

Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais dû te découvrir

English

discovering you is what should never be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais dû venir ici.

English

i should've never come here.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’aurais jamais pensé que je l’entendrais ici.

English

i would never have thought i could hear this music here today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais pensé qu'il ait y en europe autant de gens à s'intéresser aux ordures.

English

i should never have believed that there were so many of them concerned about waste in europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je n'aurais jamais imaginé la revoir.

English

i never dreamed that i would meet her again.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aime vraiment ces! je n'aurais jamais pensé à cela, très cool!

English

i really like these! i would never have thought to do this, very cool!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"je n'aurais jamais signé mon travail.

English

"i would not sign my work, i would be ashamed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je n’aurais jamais dû te rencontrer.

English

i should never have met you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, franchement, je n'aurais jamais pensé qu'une élection pouvait être antidémocratique.

English

mr. speaker, frankly i had never guessed that an election might be undemocratic.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.

English

i never thought i would have to support such a large family.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais pensé devoir prononcer de telles paroles devant cette assemblée.

English

i had never thought i would have to say something like this in this house.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je n’aurais jamais pensé vous dire ça un jour, il faut donc croire que tout arrive…

English

i never would have thought i’d say this one day, but i guess there’s a time for everything…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’aurais jamais pensé à préparer moi-même la nourriture de mon bébé.

English

i would never have thought about making my own baby food.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aurais jamais pensé pouvoir un jour participer et gagner à un tournoi en direct!"

English

i'll try next for the big live tournaments that i never thought i could participate in before this.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.

English

i never expected to find such a nice hotel in a place like this.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,614,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK