Results for je souhaiterai vous faire part de ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je souhaiterai vous faire part de ma candidature

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je tiens néanmoins à vous faire part de ma perplexité.

English

some of them are very bemused and confused about this matter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais vous faire part de ses commentaires.

English

i should like to quote her comments to you.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je voudrais enfin vous faire part de ma principale réserve.

English

against this backdrop, i find the olsson report very positive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pour cela, je vais vous faire part de ma propre expérience.

English

and for that, i am going to share my own experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais tiens à vous faire part de ma frustration.

English

but i want to tell you how frustrated i am.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je dois encore vous faire part de mauvaises nouvelles.

English

i have further bad news to communicate to you.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est pourquoi je souhaite vous faire part de ma première réaction.

English

i am keen, therefore, to share with you my initial reaction.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je souhaiterais en particulier vous faire part de quelques critiques.

English

in particular i would like to enter a few reservations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aimerais vous faire part de ma presence sur le terrain

English

i would like to tell you about my presence on the ground

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’aimerais vous faire part de ce souvenir de ma visite.

English

i want to share this one recollection from my visit.

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

laissez-moi vous faire part de mon expérience.

English

let me share with you my own experiences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaiterais vous faire part de quelques réflexions et d’ une proposition.

English

i should like to share some thoughts and a proposal with you.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous voudrions également vous faire part de quelques observations.

English

however, there are a few comments we should like to make.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaiterais aussi vous faire part de ma sympathie, ainsi qu’ à vos collègues britanniques.

English

i would also like to extend my sympathy to you and your fellow british members.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais vous faire part de certains commentaires personnels.

English

i will state something personal for the record.

Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela doit être jugé positif. je souhaiterais toute fois vous faire part de certaines remarques.

English

mendes bota to create its own financial autonomy, thereby better safeguarding the regularity of its activities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaiterais, dans ce contexte, vous faire part d’une idée.

English

in that connection, i should like to mention an idea.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour conclure, j'aimerais vous faire part de quelques réflexions.

English

let me conclude with a few closing thoughts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaiterais vous faire une suggestion pour la prochaine étape.

English

i want to put a suggestion to you as a next step.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaiterais vous faire part de mes vives inquiétudes concernant l’issue du sommet européen extraordinaire du 23 avril.

English

i write to you to express my deep concerns about the fact the extraordinary european summit of 23 april adopted council’s conclusions that fall far short – both politically and morally – of the humanitarian challenges posed by the repetitive tragedies in the mediterranean sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,315,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK