Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis étonné.
i am surprised.
Last Update: 2010-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné de te voir.
i'm surprised to see you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné par son habileté.
i'm astonished by her cleverness.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné qu'ils y aient pensé.
it amazes me that they realize that.
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné de si peu de commentaires !!!
je suis étonné de si peu de commentaires !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné que l'idée ne soit pas venue des gens à ma gauche, car c'est nettement conforme à leur idéologie.
i am surprised this did not come from the camp to my left because it is clearly in keeping with its ideology.
Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
...je suis étonné par le ton de votre note.
...i am troubled by the tone of your ref.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné que le député ne l'appuie pas.
it is something i am surprised the hon. member is not supporting.
Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné de comme beaucoup e gens sont indifférents
i am actually quite amazed, how very casual some people are,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné parfois d'être contacté par des gens, des organisations.
people and organisations contact me sometimes, which never ceases to amaze me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné que les députés d'en face veulent le faire.
i am amazed that the members opposite would do that.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné que de nombreux députés trouvent cela souhaitable.
it amazes me that so many meps think this is desirable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
madame la présidente, je suis étonné par le discours de l'honorable député.
madam speaker, i am astonished at the hon. member's remarks.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné de constater que ce genre de chose se perpétue.
it astounds me that these things can continue.
Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, ce matin, je suis étonné, car l'amendement proposé vise à plafonner les prêts à 14 milliards de dollars.
but this morning i am astonished, because the purpose of the amendment is to cap loans at $14 billion.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois je suis étonné, et très peiné de certains votes sur certains amendements.
however, i am amazed and extremely disappointed at many of the votes cast regarding some of the amendments.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
je suis étonné d'entendre l'opposition officielle dire qu'elle ne sait rien à ce sujet.
i am amazed to hear the official opposition say they do not know anything about it.
Last Update: 2015-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné qu’un tel document puisse apparaître sur un site web public.
i am amazed that something like this can make its way onto a public web site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis étonné, commissaire dimas, que votre discours ne contienne aucune approche plus proactive.
if we are now to talk in terms of new funding, it follows that we have to know which measures are effective and which are not.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
je suis étonnée de voir à quel point il s'est épanoui ».
i'm amazed how much he's grown."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting