Results for je suis là pour t'aider à y rémédier translation from French to English

French

Translate

je suis là pour t'aider à y rémédier

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on est là pour t‘ aider!

English

we help you along!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sachez que je suis à tes côtés, pour t' aider à travers ces changements.

English

know that i am beside you, to help you through the changing times.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autres façons de dire "je vais t aider"

English

other ways to say "i will help you"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je suis l' homme

English

je suis l' homme

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour t < 10 s

English

for t < 10 s

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je suis l'adjoint médical subalterne à bord du ncsm winnipeg.

English

i'm the junior ranking medic on board hmcs winnipeg.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(5) pour t = 0

English

5) when t = 0, c(χ) = o y χ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis l' un d' entre eux.

English

i myself am one of them.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis l étudiant français qui

English

i am the french student

Last Update: 2016-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

définir les éventuels conflits d'intérêts, les moyens d'y rémédier;

English

pin down possible conflicts of interest, means of remedy;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonsoir. je suis l'officier du génie construction de l'escadre ici à la base.

English

i am the wing construction engineering officer here on the base.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis l'adjudant-maître earle butt.

English

my name is master warrant officer earle butt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après tout, je suis l'épouse d'un militaire.

English

after all, i am a military spouse.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis l'épouse du caporal-chef o'rourke.

English

i'm married to master corporal o'rourke in the military.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'appelle theresa schopf et je suis l'épouse d'un militaire.

English

my name is theresa schopf and i'm a military spouse.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis l'adjudant branchaud et je travaille au manège militaire de regina.

English

i'm warrant officer branchaud, from regina. i'm working for the armoury over there.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et maintenant, je suis l`objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos.

English

and now am i their song, yea, i am their byword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avant d'aller plus loin, je devrais mentionner que je suis l'aumônier de l'escadre.

English

i should mention before i go further that i'm the wing chaplain here.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de ces règles, de cette union, de ce pacte, je suis l' ardent défenseur.

English

i am a staunch defender of these rules, this union and this pact.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.

English

i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,742,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK