Results for je t'adore si tu viens translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je t'adore si tu viens

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je t'adore

English

i adore you

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'adore.

English

i do worship you .

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t’adore.

English

je t’adore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu viens

English

do you come ?

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'adore

English

my first love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'adore.

English

"it's amazing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je l'adore !!!

English

je l'adore !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l’adore.

English

i most of the times, during the day only, take the bus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l’adore !

English

j’adore !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l’adore.”

English

i love this guy.”

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

'si tu viens au pays des chauves-souris...'

English

'if you come to bat country...'

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"si tu viens en hongrie, ne vole pas !

English

"if you come to hungary, don't steal!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si tu viens en avance pour m'aider a organisee

English

i will be very happy if you come

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si tu viens chez moi je m'endetterai pour que tu graille

English

and if i give up my sword, won't you give me the right

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu viens de déménager, remplace-moi sans tarder!

English

if you've just moved in, replace me!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si tu viens à tomber (et si tu viens à tomber)

English

there's just so much to be said

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

English

david said to him, if you pass on with me, then you will be a burden to me:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

32 et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Éternel nous fera.

English

32 and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

10:32et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'eternel nous fera.

English

10:32and if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the lord shall deliver to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

15:33 david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

English

33 david said to him, "if you pass over with me, then you will be a burden to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,029,787,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK