Results for je t'imagine en train de me baiser... translation from French to English

French

Translate

je t'imagine en train de me baiser fort

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis en train de me raser

English

i'm trying to shave my cock

Last Update: 2015-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en train de me lire

English

who are reading me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux tu de me baiser

English

can i fuck you

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et on l'imagine en train de vous nourrir.

English

and you think of him as nursing you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que c'est en train de me tuer

English

there will be none of that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis en train de me faire des ennemis.

English

je suis en train de me faire des ennemis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est en train de me passer.

English

that is 1,000 trillion, or $190,000 for every human being on the planet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

es-tu en train de me draguer ?

English

are you flirting with me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les voila alors en train de baiser dans le salon.

English

so here they are fucking in the living-room.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es toujours en train de me tarabuster.

English

you're always nagging me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quelque chose est en train de me regarder.

English

something is watching me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle est en train de baisser.

English

it is fading away.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'activité est en train de baisser

English

things are winding down

Last Update: 2019-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'activité était en train de baisser

English

things were winding down

Last Update: 2019-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'aide est également en train de baisser.

English

aid was dropping as well.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le chômage est en train de baisser.

English

unemployment is falling.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes en train de bâtir un canada plus fort et plus sain.

English

we are building a stronger and a healthier canada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

toutefois, la production est en train de baisser.

English

relations between cdi and onppme are set fair.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’imagine que nous sommes tous en train de devenir allergiques à la logique politique juive.

English

i guess that we are all becoming impervious to jewish political logic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fort heureusement, cette situation est en train de changer.

English

thankfully, this situation is changing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,475,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK