MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for l'heure avait sonné translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

L'heure avait été suspendue aux horloges du bord.

English

The clocks had been stopped on board.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

L'heure avait été suspendue aux horloges du bord.

English

Time was in abeyance on the ship's clocks.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1

French

Étant avant l'heure avait une résonance politique.

English

time for preparation. Moreover, the compro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Lundi internet shevedsky près d'une heure avait disparu de la vue.

English

Monday shevedsky internet almost an hour had disappeared from sight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Mais de toute évidence, mon heure n’avait pas encore sonné.

English

But it turned out that it wasn’t time for me to go after all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Il savait que la “vingt-cinquième heure” avait sonné, — et depuis longtemps.

English

He knew that the “twenty-fifth hour” had sounded—and for a long time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

9:16 Demain à pareille heure, avait-il dit, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, tu lui donneras l'onction comme chef de mon peuple Israël, et il délivrera mon peuple de la main des Philistins, car j'ai vu la misère de mon peuple et son cri est venu jusqu'à moi.

English

9:16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Coup de chance ! Une mallette appartenant au dr. Fournier, premier grand compagnon instruit de Priore fut exhumée du grenier d'un notaire. Maurice Fournier dès la première heure avait expérimenté avec Priore et jeté pour lui les bases scientifiques des effets.

English

A suitcase belonging to Dr Fournier MD, one among the first Priore s' mate was exhumed from the attic of a notary. Maurice Fournier experimented with Priore since the first hour and thrown scientific bases of the effects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Il importe de noter que, selon le contrôle de l'observation mené par la DMEPP pour les transmissions du Manifeste électronique qui avaient été traitées à la fin de novembre2011, le délai d'une heure n'avait pas été un enjeu important pour les utilisateurs précoces[45].

English

It is important to note that the compliance monitoring conducted by eMPD on eManifest traffic processed to the end of November 2011 did not find the one-hour time frame to be a significant issue for the early adopters.[45]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

J'ai vu des hommes qui n'étaient doués que d'une raison simple et droite, sans une grande étendue ni sans beaucoup d'élévation d'esprit; et cette raison simple avait suffi pour leur faire mettre à leur place les vanités et les sottises humaines, pour leur donner le sentiment de leur dignité personnelle, leur faire apprécier ce même sentiment dans autrui. J'ai vu des femmes à peu près dans le même cas, qu'un sentiment vrai, éprouvé de bonne heure, avait mises au niveau des mêmes idées. Il suit de ces deux observations que ceux qui mettent un grand prix à ces vanités, à ces sottises humaines, sont de la dernière classe de notre espèce.

English

I have seen men who were not gifted with more than a simple and straightforward capacity for reasoning, without great knowledge or much wit, and their simple reason sufficed for taming the human vanities and follies, and gave them the feeling of their own personal dignity, and made them value the same in others. I have seen women of whom more or less the same was true, for whom sincere and well-tested feeling led to the same ideas. It follows from these two observations that those who attach great importance to human vanity and folly belong to the lowest class of our species.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

J'essayai de ramener la conversation sur le quart d'heure qu'avait, selon lui, duré cette extermination, en opinant que, peut-être, les 2 heures et 49 minutes de panne du Diesel dont parlait le Document Gerstein s'expliquaient, non par une panne mais par l'impossibilité pour ce moteur de rendre l'atmosphère toxique en moins de temps.

English

I tried to return the conversation to a discussion of the "quarter of an hour" that the gassing was supposed to have lasted, by expressing the opinion that the length of the breakdown of the diesel engine, which lasted two hours and forty nine minutes, according to the Gerstein Document, could actually have been not a breakdown, but the added time that this engine required to poison the air sufficiently to cause death. I had no success with this suggestion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

L'heure avait sonné pour la société bourgeoise alors naissante, pour la société basée sur la propriété individuelle et la production marchande de formuler un idéal moral et une religion correspondant aux nouvelles conditions sociales façonnées par les phénomènes économiques : et c'est l'éternel honneur de la philosophie sophistique de la Grèce d'avoir tracé les principaux linéaments de la religion nouvelle et du nouvel idéal moral.

English

The hour had sounded for the bourgeois society – then springing up for the society based on individual property and commercial production – to formulate a moral ideal and a religion corresponding to the new social conditions fashioned by economic phenomena; and it is the eternal honor of the sophistical philosophy of Greece to have traced the principal lines of the new religion and the new moral ideal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

La dernière heure avait pour but d’approfondir cette découverte en présentant davantage le jeu dans sa partie pratique et en initiant les enfants à des parties «traditionnelles» sur des gobans 9×9.

English

The last time was to explore this discovery further with the game in its practical part and initiating children to parties “traditional” on gobans 9×9.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Par conséquent, 1,75 heure avait été rétribuée en trop à l'employé à la fin de l'exercice;

English

As a consequence, 1.75hours were paid in excess to the employee at year-end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Par conséquent, le fonctionnaire soviétique dont j’ai parlé tout à l’heure n’avait pas tellement tort d’espérer, mais il fut trompé par les circonstances.

English

Thus, not even the Soviet official I mentioned before was altogether wrong in hoping, but was misled by circumstances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Quand, en octobre, les bolcheviks estimèrent que leur heure avait sonné, la période la plus difficile pour eux survint après la prise du pouvoir.

English

When in October the Bolsheviks did decide that their hour had struck, the most difficult days came after the seizure of power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

Quelques heures plus tard, le chef d'Etat syrien s'est envolé pour la ville portuaire saoudienne de Djeddah où il s'est entretenu avec le roi Abdallah. A la suite de ces entretiens, le président Bachar el-Assad s'est rendu à Charm el-Cheikh, en Egypte, pour des discussions avec son homologue Hosni Moubarak, dans le cadre d'un autre déplacement surprise. Souleimane Aouad, porte-parole de la présidence égyptienne, a déclaré dans un communiqué que la rencontre d'une heure avait été consacrée à « l'impasse » entre Damas et Beyrouth et aux efforts de négociation déployés par M. Moubarak.

English

A few hours later, the Syrian Head of State flew to the Daudi port of Jeddah, where he had discussions with King Abdullah. Following these talks, President al-Assad visited Sharm esh-Sheikh, in Egypt, for talks with his Egyptian opposite number Hosni Mubarak in another surprise visit. Suleiman Awad, Egyptian presidential spokesman stated in a communiqué that the one-hour meeting was devoted to “the deadlock” between Damascus and Beirut and to efforts of negotiations being made by Mr. Mubarak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

À bord du «ZIEMIA ZAMOJSKA», le traceur de route fonctionnait et enregistrait le cap et l'angle de barre, mais l'heure n'avait pas été ajustée.

English

The course recorder on the "ZIEMIA ZAMOJSKA" was operating and recorded the course and the rudder angle, but the time had not been adjusted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

À la demande du procureur général de la Nouvelle-Écosse, le ministre fédéral de la Justice de l'heure avait accepté de se pencher sur la question de la responsabilité criminelle des personnes morales.

English

At the request of the Attorney General of Nova Scotia, the federal Minister of Justice at that time agreed to begin examining the issue of corporate criminal liability.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1

French

La commission royale dont j'ai fait mention tout à l'heure avait constaté que le système scolaire de Terre-Neuve avait vu le jour «en réponse à des besoins précis dans des circonstances très difficiles, et que son évolution au cours des siècles avait été caractérisée par l'adaptation, la restructuration et l'ajustement au changement des époques, des conditions et des priorités».

English

The royal commission I referred to earlier noted that the school system in Newfoundland had been established in response to specific needs in very difficult circumstances and that its development these past 30 years had been characterized by adapting, adjusting and restructuring on the basis of changing times, conditions and priorities.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK