Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'avion a décollé sur alerte
the plane scrambled
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avion a décollé de la piste32.
the aircraft departed on runway32.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a décoller pour plus d'informations
peel back for further information
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vers 12h251, l'avion a reçu l'autorisation de décoller à partir de la piste15.
at approximately 12251 the aircraft was cleared for takeoff from runway15.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avion a donc décollé avec beaucoup de retard.
the plane was then very late in leaving.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
personne n’a été blessé et l’avion a pu décoller sans autres problèmes.
no one was injured and no damage was reported on the aircraft, that pursued its take off and flight to las vegas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À 8h35, l'avion a décollé à destination de cartwright .
the aircraft departed for cartwright at 0835.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avion a décollé et a amorcé un virage à gauche.
the airplane lifted off and entered a left turn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après l'escale, l'avion a décollé de la piste 22.
after the turnaround, the aircraft took off from runway 22.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notre avion a décollé exactement à 18h.
our plane took off exactly at 6 p.m.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’avion a décollé à l’heure prévue après tout.
here is the rest of the story.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avion a décollé après une course au décollage de 300 pieds environ.
the aircraft became airborne after a take-off ground roll of approximately 300 feet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'hélicoptère a décollé sur alerte
the helicopter scrambled
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus un avion ou un hélicoptère n'a décollé depuis sept ans.
for seven years, no aeroplanes or helicopters have taken off.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
il y avait plusieurs tech sar à bord. nous avons bouclé nos ceintures, et l'avion a décollé.
with several sar tech guys on board, we buckled up and away we went.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le procédé peut également consister à recevoir un second signal après que l'avion a décollé de la piste.
the method can further include receiving a second signal after the aircraft has lifted off of the runway.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon avion a décollé plus tard que prévu, c'est ce qui explique mon retard.
my plane took off later than scheduled, which is why i was late.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a décollé
have i got off ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dès que l'avion a décollé, l'équipage de conduite peut choisir n'importe quelle piste qu'il juge acceptable à destination.
once airborne, the flight crew can select any runway at destination that they deem acceptable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un avion a décollé hier avec trois blessés, et un hélicoptère du sun a atterri aujourd'hui.
one plane took off with three injured yesterday and a sun helicopter landed today.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: