From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' injustice reste l' injustice.
wrong remains wrong.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sa confession illustre l' injustice africaine.
his testimony illustrates african injustice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' injustice de cette situation est trop criante.
the situation is too appallingly unfair for this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est réparer l' injustice et garantir la justice.
this would make up for the injustice and ensure justice is done.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le président bush a admis l' injustice de ces attaques.
president bush admitted these accusations were unfair.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les conflits et l' injustice sont malheureusement un signe des temps.
unfortunately, conflict and injustice are signs of our times.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il est temps de garantir la justice et de réparer l' injustice.
the time has come to ensure justice is done and to make up for the injustice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
car ce denier existe bel et bien, tout comme le fanatisme et l' injustice.
for terrorism exists, fanaticism exists, injustice exists.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mieux vaut peu, avec la justice, que de grands revenus, avec l`injustice.
better is a little with righteousness than great revenues without right.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nul n' est à l' abri de façon définitive de l' injustice, ni du terrorisme qui s' en nourrit.
ultimately, nobody is safe from injustice and from the terrorism which draws strength from this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l' objectif de ce rapport est de faire le siège devant l' un de ces actuels bastions de l' injustice.
this report seeks to lay siege to one such current bastion of injustice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les dirigeants israéliens devraient pourtant savoir qu' aucune paix durable ne peut se fonder sur l' injustice et l' apartheid.
the israeli leaders should know however that no lasting peace can be based on injustice and apartheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
au lieu de s' excuser auprès des autrichiens de l' injustice résultant des sanctions, ils continuent de souffler sur les braises.
instead of apologising to the austrians for the injustices they have suffered on account of sanctions, you just carry on fanning the flames of resentment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' euro rend cette lutte plus ardue, il pose un fondement de plus à la société de l' exploitation et de l' injustice sociale.
the euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injustice.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
celle-ci ne peut pas attendre 2007, car alors elle accroîtra l' injustice et incitera les nouveaux pays membres au productivisme.
this reform cannot wait until 2007, as it will only increase injustice and encourage the new member countries to adopt an approach based on maximum productivity.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
que dirons-nous donc? y a-t-il en dieu de l`injustice? loin de là!
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la fin de l' injustice mondiale ne passe pas par plus de libéralisation, plus de libre-échange, plus de dérégulation, bien au contraire.
an end to world injustice cannot be achieved by greater liberalisation, more free trade or increased deregulation- quite the opposite.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.
that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!
therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from god, that he should do wickedness; and from the almighty, that he should commit iniquity.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: