Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taureaux amoureux, vous pouvez l´offrir aux personnes que vous chérissez.
they are loving bulls that you may give as a gift to your most loved one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si le marché n' est pas en mesure de l' offrir totalement, les chaînes publiques doivent le faire.
if the market is unable to provide this service completely, then it is the job of public bodies to do so.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l) offrir de meilleurs débouchés et conditions aux fournisseurs potentiels et accroître l'offre sur les marchés potentiels.
(l) improve market opportunities and conditions for potential suppliers and improve supplies for potential markets.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si un livre se vend mal, pourquoi, en effet, ne peuvent-ils pas l' offrir à meilleur prix?
why, if a book really is selling badly, can they not offer it at a cut price?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes redevables les uns aux autres de clarté, et nous sommes les seuls à pouvoir nous l’ offrir mutuellement.
we owe each other clarity, and it is we alone who can give it to each other.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pensons qu' une libéralisation profiterait aux entreprises postales déjà en place, car elle les inciterait à améliorer la qualité du service et à l' offrir à des tarifs moins élevés.
we think that liberalization would be good for existing postal businesses, since it would create incentives to them to improve their service and offer it at lower prices.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l) offrir aux peuples autochtones des services d'éducation et de formation qui les mettent en mesure de participer à la prise des décisions concernant l'éducation;
(l) providing education and training services to develop the skills of indigenous people to participate in educational decision-making;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez fabriquer du vin ou de la bière à la maison pourvu que cette production soit faite pour votre consommation personnelle ou pour l´offrir gratuitement.
you may make beer or wine at home as long as it is only for your personal consumption or to be given away free of charge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons envisager certains de ces aspects et je vous invite à les envisager de manière créative, parce que nous avons besoin de davantage de vitalité et nous pouvons nous l' offrir si nous nous montrons assez créatifs.
we need to look at some of these things and i invite you to look creatively at them, because we need more vitality and we ourselves can gift this to ourselves if we are creative enough.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l) offrir un nombre croissant de cours sur mesure pour satisfaire les besoins particuliers des gouvernements et institutions qui en font la demande, y compris les communautés économiques régionales qui constituent les éléments du programme de développement de l'afrique.
(l) the provision of an increasing number of tailor-made courses designed to meet the specific needs of requesting governments and institutions, including the regional economic communities that constitute the building blocks of the african development agenda.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
après avoir procédé à une révision intermédiaire de la pac, vraiment catastrophique pour les agriculteurs, l' ue se rend à cancun pour l' offrir en" cadeau" au marché mondial de la concurrence des produits agricoles.
. ( el) the? u is going to cancun having carried out what is for farmers a disastrous interim reform of the cap, which it is offering as a'gift' to the competitive global market in agricultural products.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au mois de nisan, la vingtième année du roi artaxerxès, comme le vin était devant lui, je pris le vin et je l`offris au roi. jamais je n`avais paru triste en sa présence.
and it came to pass in the month nisan, in the twentieth year of artaxerxes the king, that wine was before him: and i took up the wine, and gave it unto the king. now i had not been beforetime sad in his presence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.