Results for n'hésites pas si tu as des que translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

n'hésites pas si tu as des que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu as des sous

English

you su

Last Update: 2017-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as des banana

English

you got bananas

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des noeuds, c'est du dom.

English

if not, then no. sincerely,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as des photos ??

English

tu as des photos ??

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as des beaux yeux

English

gage

Last Update: 2017-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des fonds, lance-toi !!

English

si tu as des fonds, lance-toi !!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi tu as des enfants

English

i have a daughter i am separated

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne sais pas si tu as lu tous les documents.

English

i do not know if you have read the all the documents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des questions, je suis à ta disposition.

English

si tu as des questions, je suis à ta disposition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as des photos sexy pour moi

English

you have sexy pictures for me

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'entends que tu as des soucis.

English

well, i hear you're having trouble.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es mariee tu as des enfants

English

beau travail

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2064 michel, tu as des questions?

English

michel?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as des frères et des soeurs?

English

do you have brothers and sisters?

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des problèmes, laisse un message d'aide sur le forum!

English

if you have any problem, write on the forum to vicio, rico or zico, and they will help you !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.

English

and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...

English

don't adopt me if you don't have any time for me...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des doutes envers le médecin, tu peux t’en aller.

English

if you don’t trust the doctor, you can leave.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as des préoccupations quant à la confidentialité, parles-en au médecin.

English

if you are concerned about keeping things confidential, tell you doctor.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton ami ou ton amie? si tu as des problèmes à choisir, va voir dans l'aide linguistique.

English

ton ami ou ton amie? if you are not sure which one to select, look it up in the language aid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,501,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK