Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as des sous
you su
Last Update: 2017-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des banana
you got bananas
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des noeuds, c'est du dom.
if not, then no. sincerely,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des photos ??
tu as des photos ??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des beaux yeux
gage
Last Update: 2017-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des fonds, lance-toi !!
si tu as des fonds, lance-toi !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi tu as des enfants
i have a daughter i am separated
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas si tu as lu tous les documents.
i do not know if you have read the all the documents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des photos sexy pour moi
you have sexy pictures for me
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'entends que tu as des soucis.
well, i hear you're having trouble.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es mariee tu as des enfants
beau travail
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2064 michel, tu as des questions?
michel?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des frères et des soeurs?
do you have brothers and sisters?
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des problèmes, laisse un message d'aide sur le forum!
if you have any problem, write on the forum to vicio, rico or zico, and they will help you !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.
and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...
don't adopt me if you don't have any time for me...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des doutes envers le médecin, tu peux t’en aller.
if you don’t trust the doctor, you can leave.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des préoccupations quant à la confidentialité, parles-en au médecin.
if you are concerned about keeping things confidential, tell you doctor.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton ami ou ton amie? si tu as des problèmes à choisir, va voir dans l'aide linguistique.
ton ami ou ton amie? if you are not sure which one to select, look it up in the language aid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: