From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne t'inquietes pas pour moi
don't worry for me
Last Update: 2013-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
ne t'inquiete pas, tout sera bon.
not to worry, everything will be good.
Last Update: 2019-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne t'inquiete pas la vie est nous
not worried you life is us
Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne s'inquiete pas, tout sera bon.
i think, that it is
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son nom complet : inna obuhova. ne s'inquiete pas, tout sera bon.
a full name, address, phone number - something.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es inquiet, pas vrai ?
you're worried, aren't you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour adc, ne t'inquiete pas, j'ai 75 ans et je ne crois pas avoir tout compris....et je ne suis pas le seul, à la lecture du forum
i agree that sitting in a lobby (xfire, steam, etc) is not the best way to get a game going.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excuse moi si je ne t'écris pas grand chose, je n'ai toujours pas retrouvé la totalité de mon cerveau mais ne t'inquiete pas je pense trés fort à toi. tu es mon amie loin en distance mais proche dans le coeur.
that would be ok if i loved you any less than i do, but you are still my parents and i am your child. i have friends who think i'm foolish to write this letter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut fait un match de costauds à metz pour ne pas concéder de buts et on aura des opportunités à saisir. inquiet ? pas inquiet car on a eu une réaction positive pendant le match.
we have to be strong against metz to avoid conceding any goals and we will have chances at the other end. worried? i'm not worried because we reacted very positively during the match.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, ¸ ` le fait d’aller de l’avant de la sorte ne m’inquiete aucunement, dans ´ la mesure ou les honorables senateurs comprennent que je le fais ` pour appuyer mon collegue, le senateur stollery, et parce que je ` ´ souhaite la tenue d’une discussion rationnelle lorsque tous les faits seront connus, tout en sachant que madame le senateur ringuette ´ saura apprecier un tel resultat.
however, i have no difficulty with proceeding on that basis, as long as honourable senators understand that i am doing so in support of my colleague, senator stollery, and the desire to have a rational discussion when all the facts are on the table, which i am sure, at some level, senator ringuette would appreciate as well.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: