Ask Google

Results for nordcoréennes translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Quatre divisions chinoises et trois divisions réorganisées nordcoréennes ouvrirent l’assaut.

English

By the time the troopship steamed into Yokohama on 14 December the picture had completely changed:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(Actions menées contre l'enlèvement de ressortissants japonais par les autorités nordcoréennes)

English

(Actions against abduction of Japanese nationals by the North Korean authorities)

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Dans la nuit du 22 au 23 avril, les forces chinoises et nordcoréennes frappèrent un grand coup dans les secteurs ouest et centre-ouest.

English

On the night of 22-23 April, Chinese and North Korean forces struck a mighty blow in the western and west-central sectors.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les deux Présidents ont pris note avec préoccupation des déclarations par lesquelles les autorités nordcoréennes ont reconnu posséder des armes nucléaires et menacé d'en faire usage ou de les transférer.

English

They noted with serious concern statements from that country about possessing nuclear weapons and its threat to demonstrate or transfer them.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les autorités nordcoréennes font preuve d'une discrimination impitoyable à l'égard des personnes handicapées en créant des camps collectifs où elles sont désignées par leur difformité ou leur handicap.

English

North Korean authorities are practising merciless discrimination against handicapped persons by setting up collective camps for them where they are designated according to their physical deformity or disability.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En outre, les contacts entre l’UE et la République populaire démocratique de Corée sont maintenus par le biais des chefs de mission à Pyongyang et les éventuelles visites ad hoc par les autorités nordcoréennes en Europe.

English

In addition, EU–DPRK contacts are maintained through the HoMs in Pyongyang and possible ad hoc visits by North Korean authorities to Europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En 2006, la loi concernant les mesures afférentes à la question des enlèvements et aux autres violations des droits de l'homme par les autorités nordcoréennes est entrée en vigueur, soulignant la volonté du Japon de résoudre cette question.

English

In 2006 the "Law concerning measures on the issues of abductions and other human rights violations by North Korean authorities " came into force, underlining Japan's commitment to resolve the abductions issue.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

À cette fin, nous prévoyons de gérer les relations intercoréennes de manière stratégique afin que les efforts visant à régler la question nucléaire nordcoréenne puissent renforcer le dialogue et la coopération intercoréens et vice versa.

English

Towards this end, we plan to manage inter-Korean relations strategically so as to allow for the efforts aimed at the resolution of the North Korean nuclear issue to reinforce inter-Korean dialogue and cooperation, and vice versa.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Une communication concernant l'arrestation d'un défenseur des droits de l'homme qui fournissait de la nourriture et un abri à des réfugiés nordcoréens affamés a été adressée au Gouvernement chinois en septembre 2005.

English

One communication was sent to the Government of China in September 2005 concerning the arrest of a defender working to provide food and shelter to starving North Korean refugees.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Si cinq d'entre eux sont retournés au Japon, les autres affaires n'ont pas été résolues, essentiellement faute d'une coopération et d'un suivi appropriés de la part des autorités nordcoréennes.

English

While five individuals have returned to Japan, other cases remain unsolved, particularly due to inadequate cooperation and follow-up on the part of the Democratic People's Republic of Korea.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Jusqu'à présent, la politique de la République de Corée visàvis de son voisin nordcoréen a été influencée par l'histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée.

English

To date, the Republic of Korea's policy towards its northern neighbour has been a special policy influenced by the particular history of the Korean peninsula with a shared destiny for the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ce texte vise à mettre la question en évidence en instaurant une semaine nationale de sensibilisation aux violations des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, à publier un rapport annuel sur ce sujet, à promouvoir une association internationale réunissant des Japonais et des étrangers et à adopter des mesures d'assistance aux >.

English

The Law provided for highlighting the issue through a national week to deepen awareness of human rights violations in the Democratic People's Republic of Korea, the issuing of an annual report on the subject, the promotion of an international association between Japanese nationals and other nationalities, and measures to support "North Korean defectors ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

L'année dernière, des cas concernant l'enlèvement de plusieurs ressortissants d'autres pays par des agents nordcoréens ont été révélés.

English

During the past year, other cases have come to light in regard to the nationals of several other countries abducted by agents of the country in question.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les autorités nordcoréennes sont connues pour exercer un contrôle rigoureux sur l'immigration; nul n'est autorisé à se déplacer sans autorisation et un visa de sortie est obligatoire pour quitter le pays, toute infraction aux dispositions législatives pertinentes entraînant des sanctions.

English

It is well known that in that country, there is strict control over migration - people are not allowed to move without permission and they need an exit visa to leave the country, with resultant sanctions in the case of failure to abide by the national law on this matter.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les NordCoréens, qui vivent également sur la péninsule, sont donc eux aussi considérés comme ayant la nationalité coréenne.

English

North Koreans, who also lived in the peninsula, were therefore also considered to be of Korean nationality.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Avec l'appui inconditionnel des États-Unis d'Amérique, les autorités sud-coréennes ont, sans aucun fondement, imputé d'emblée le torpillage du navire, et annoncé de façon arbitraire des > établissant la responsabilité d'un sous-marin nordcoréen.

English

The South Korean authorities, with the full backing of the United States, groundlessly linked the sinking of the warship from the beginning and finally announced arbitrary "results of investigation ", asserting that the warship was sunk by a torpedo attack from a northern submarine.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Concernant le sort des demandeurs nordcoréens en Chine, le HautCommissaire dit qu'il serait heureux d'examiner cette question, ainsi que les possibilités pour la Chine d'offrir son concours dans la région, avec les autorités chinoises.

English

With regard to the plight of North Korean asylumseekers in China, he said he would welcome the chance to discuss the issue as well as opportunities for China to assist in the region with the Chinese authorities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La plus récente concerne huit individus de nationalité japonaise qui auraient été enlevés il y a quelques années au Japon ou en Europe par des agents nordcoréens et emmenés en République populaire démocratique de Corée.

English

The most recent concerns eight individuals of Japanese nationality who were, allegedly, kidnapped some years ago in Japan or Europe by North Korean agents and taken to the territory of the Democratic People's Republic of Korea.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

16. Le Comité note avec préoccupation que la législation nordcoréenne s'est dotée d'une structure syndicale unique, contrôlée par le parti au pouvoir.

English

16. The Committee notes with concern that the Korean legislation establishes a single trade union structure, which is controlled by the ruling party.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

15. Le Comité est préoccupé par les informations selon lesquelles les ressortissants nordcoréens qui se rendent à l'étranger sans passeport en espérant y trouver du travail et de meilleures conditions de vie sont envoyés dans des camps de travail lorsqu'ils regagnent leur pays.

English

15. The Committee is concerned about information according to which the North Korean citizens who have travelled abroad without passport in quest of employment and better living conditions are sent to labour camps upon return to their country.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK