Results for nous n'aimons pas du tout en venir là translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

nous n'aimons pas du tout en venir là

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous n' aimons pas

English

we do not love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n'aimons pas prendre des risques.

English

we are risk-averse.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n' avons pas du tout progressé en matière d' interopérabilité.

English

we have made no progress whatsoever with interoperability.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous n'aimons pas trier sur le volet.

English

we do not like cherry-picking.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n'abordons pas du tout le problème en termes de pouvoir.

English

we do not look upon this in terms of power at all.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne prétendons pas que nous n'aimons pas entendre ça.

English

let's not pretend we don't like hearing this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas du tout.

English

not at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

pas du tout!

English

by no means!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa: je n'ai pas les déteste pas du tout, en fait.

English

sa: i didn’t hate them at all, actually.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n’ aimons pas ces perspectives financières dans leur ensemble.

English

we do not like this financial perspective as a whole.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne le remets pas du tout en question.

English

i am not going to question that principle at all.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les animaux ne nageaient pas du tout en surface.

English

there was no surface swimming.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci n'est pas une seconde directive bolkestein, pas du tout, en aucun cas.

English

this is not a bolkestein directive ii - far from it - and we should never think that this is so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne peux les blâmer, parce que je ne vois pas du tout à quoi veut en venir le gouvernement.

English

i do not blame them because i am pretty puzzled about what the government is up to.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'affaire bates ne s'appliquait pas du tout en l'espèce.

English

bates had no application whatsoever to the case at hand.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- pas du tout. en fait, ça n’a rien à voir.

English

- without freedom, there is no difference between submission and rebellion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'âge pas du tout en tant que pathologie; l'âge comme un potentiel.

English

age not at all as pathology; age as potential.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

très en accord assez en accord peu en accord pas du tout en accord

English

strongly agree moderately agree slightly agree not agree at all

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allez-y tout en audace ou n’y allez pas du tout.

English

go bold or stay home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

petits enfants, n`aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.

English

my little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,063,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK