Results for on n'a pas le cul sorti des ronces translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on n'a pas le cul sorti des ronces

English

we do not have the ass out of the brambles

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le choix.

English

in fact, it's as simple as that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le même service.

English

we do not have the same level of service.

Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n’a pas le choix.

English

we have no choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n’a pas le temps!

English

on n’a pas le temps!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le luxe d'attendre.

English

immediate action is required.

Last Update: 2011-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le temps de respirer.

English

you don't have time to breathe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en attendant, on n'a pas le choix.

English

while waiting, we don't have any choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n’a pas le droit le manger

English

to use laptops

Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

marwan: on n’a pas le choix.

English

marwan : we don’t have any choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le droit de le mentionner ici.

English

we are not allowed to say such things in this place.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas les moyens de ne pas le faire.

English

they're going to be problem young adults.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

janine ross: on n'a pas le scénario complet.

English

janine ross: we don't have the whole story.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a pas le droit de les prendre en otage.

English

it is not right to take them hostage.

Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n’a pas le droit au moindre relâchement.

English

we can't afford to slip up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission n' a pas le pouvoir d' imposer des sanctions.

English

the commission is not empowered to impose sanctions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il compte bien, mais on n'a pas le vrai livre comptable.

English

he is a good counter, but we do not have the right accounting book.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains disent qu' on n' a pas le droit d' occuper un pays.

English

there are those who say we have no right to occupy a country.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

zaki'abd al-malak n' a pas le sourire.

English

there is no smile on the face of zaki'abd al-malak.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission n' a pas le pouvoir de le faire.

English

we do not have the power to do it in the commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,742,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK