Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apparemment, je ne m'en sortais pas trop mal.
apparently, i wasn't too bad at it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sauve-moi, je ne m'en sors pas
i have no heart, i'm cold inside
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pas trop mal
not too shabby
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pas trop mal.
ce: not too bad.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 oui, c’est pas trop mal.
8 yes, i think it’s ok.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27, pas trop mal ...
27th, not too shabby…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ca va pas trop mal
it's not too bad w cc
Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
et la pluie n'a pas aidé. je crois que je ne m'en sors pas si mal.
i didn't fully realise and that was fine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-- pas trop mal et vous?
"pretty tidy. 'ow are you?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en somme, l'exil ne se passa pas trop mal.
on the whole, our exile was not so bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l’absolu, je ne me trouve pas trop mal.
dans l’absolu, je ne me trouve pas trop mal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-- j'espère que vous n'en êtes pas trop mal en point.
"i hope it's not very bad," he said.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le mentionne parce que je ne me porte pas trop mal.
i say this because i am not that bad.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pouvais la voir souvent alors c’était pas trop mal.
i could see her a lot, so it wasn’t so bad.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
notre union ne se porte pas trop mal.
of course, unemployment is still too high, but 2.5 million new jobs have been created.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ce n'est pas trop mal dans une période de récession.
in 1993, it was 3.8%, down from 5.3% in 1992, while inflation runs at about 1.5% — not a bad performance at a time of global recession.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avec un nom comme le mien, ce n'est pas trop mal.
with a name like mine, it's not too bad.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
17.000 visites pour un an d'existence, pas trop mal...
17.000 hits for one year, not too bad...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le domaine de la sécurité ne se porte pas trop mal.
the field of security is not doing too badly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
la plupart d'entre nous y réussissons, ma foi, pas trop mal.
most of us manage to do a pretty good job at it, i would venture to say.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality: