Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je peux m'en occuper.
i can take care of that.
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux en occuper plusieurs
i can play several positions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
on va s’en occuper.
"that will be attended to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je vais m'en occuper
i'll will take care of it
Last Update: 2016-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut s'en occuper.
that must be dealt with.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous devons nous en occuper.
they have to be taken care of.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment peux-tu t'en aller ainsi?»
how can you just walk out like that?''
Last Update: 2016-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux tu me rappeler le jour svp
can you please remind me the day
Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous allons donc nous en occuper.
therefore we will do it.
Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux-tu en épargner un pour moi
can you spare one of them for me
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la technologie peut s'en occuper.
technology can take care of that.
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux tu m'en dire plus sur toi?
can you tell me more about you?
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le député devrait s'en occuper.
we will deal with it later.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cher collègue, je vais m'en occuper.
i shall look into the matter, mr watson.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il faut s'en occuper d'urgence.
this needs to be addressed urgently.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peux-tu nous dire ce que tu en penses ?
can you tell us your opinion about it ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux-tu m’en dire un peu plus à ce sujet?
he asked, “can you tell me more on this subject?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vaut mieux s'en occuper aujourd'hui!
we would do better to remember that today!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
peux tu m'en dire plus à propos de ce projet ?
can you tell me more about this project?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doit-on nécessairement sen occuper?
from whose perspective and in whose interest?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: