Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous remercie et souhaite profiter de l'occasion pour souhaiter bonne chance à tous les diplômés.
thank you. best of luck to all the graduates here today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous saisissons également l'occasion pour souhaiter la bienvenue à son successeur.
we also take this opportunity to welcome the incoming chairman.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais également profiter de cette occasion pour souhaiter la bienvenue à nos nouveaux collègues.
i would also like to take this opportunity to welcome our new colleagues.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais profiter de cette occasion pour souhaiter au sénateur carney un prompt rétablissement.
i want to take this opportunity to wish senator carney a speedy recovery.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais également profiter de l'occasion pour souhaiter la bienvenue à mon groupe d'invités qui est entré dans l'hémicycle.
the community must be resolute in shouldering the social costs created by these circumstances.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au nom de tous mes collègues du bloc québécois, j'aimerais profiter de l'occasion pour souhaiter à ses parents et amis nos sincères condoléances.
on behalf of my bloc quebecois colleagues, i would like to extend to his friends and family our sincere condolences.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je profite de l'occasion pour souhaiter à tous les députés du caucus libéral un joyeux anniversaire.
i take this opportunity to wish all members of the liberal caucus a happy anniversary.
Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais profiter de l'occasion pour souhaiter bonne chance à m. prodi dans son nouveau poste, poste d'une très grande responsabilité.
i want to take the opportunity of wishing mr prodi well in his new and, indeed, highly responsible position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
monsieur le président, je voudrais commencer en profitant de l' occasion pour souhaiter la bienvenue aux observateurs.
mr president, i wish to begin by taking this opportunity to welcome the observers.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je voudrais également saisir l'occasion pour souhaiter la bienvenue aux six nouveaux etats membres de l'organisation.
i should also like to take this opportunity to welcome the six new members that have joined the organization.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je profite de l'occasion pour souhaiter également la bienvenue à nos nouveaux collègues de l'australie et du japon.
i would also like to take this opportunity to welcome our new colleagues from australia and japan.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je profite de l'occasion pour souhaiter à tous les pêcheurs de ouest nova une bonne et très prospère saison de pêche.
i would like to take this opportunity to wish all fishers in west nova a very safe and prosperous season.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais enfin profiter de cette occasion pour souhaiter beaucoup de succès dans leur carrière future à tous les membres qui ne reviendront pas.
thus president zafy for example has only recently reminded us impressively of this claim, which is directed to us from outside too.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la ministre copps a profité de l'occasion pour souhaiter bonne chance aux athlètes qui représenteront le canada au cours des championnats.
minister copps took the opportunity to wish the team canada athletes good luck at the championships.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le ministre a profité de l'occasion pour souhaiter la bienvenue à deux nouveaux membres, le dr yves morin et le dr bernard schwetz.
the minister took the opportunity to welcome two new members to the board, dr. yves morin and dr. bernard schwetz.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je profite de cette occasion pour souhaiter aux musulmans du canada une joyeuse et spirituelle aïd moubârak.
i would also like to take this opportunity to wish muslim canadians a joyous and spirited eid mubarak.
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, j'aimerais profiter de l'occasion pour souhaiter la bienvenue à un groupe d'étudiants de mon comté de saint-eustache-sainte-thérèse.
mr. speaker, i would like to take this opportunity to welcome a group of students from my riding of saint-eustache-sainte-thérèse.
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
je profite de l'occasion pour souhaiter la bienvenue aux représentants de l'industrie canadienne des engrais qui sont présents à la tribune cet après-midi.
i would also like to welcome members from the canadian fertilizer industry in the gallery this afternoon.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
j’aimerais saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue aux membres de la chorale boni pueri au canada.
i would like to take this opportunity to welcome the members of the boni pueri choir to canada.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais également saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à tuvalu, nouveau membre de l'organisation des nations unies.
i would also like to take this opportunity to welcome tuvalu to the membership of the united nations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: