Results for s'efforce translation from French to English

French

Translate

s'efforce

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

elle s' efforce de résoudre un problème épineux.

English

it is trying to solve a difficult problem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

il s' efforce également d' attirer l' attention sur les mesures requises.

English

it also seeks to focus attention on what needs to be done.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il s' efforce surtout de ne pas aller plus loin que le gouvernement précédent.

English

at most it is going as far as the previous government went, but no further.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' eurosystème s' efforce d' optimiser en permanence le niveau de service du mbcc.

English

the eurosystem is continually seeking to optimise the level of service provided by the ccbm.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la présidence finlandaise s' efforce de promouvoir la mise en uvre de la stratégie européenne.

English

finland, as the country holding the presidency, is endeavouring to enhance the implementation of the european strategy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

nous le devons à la justice, que le tribunal de la haye s' efforce de rendre.

English

we owe it to justice, which the tribunal in the hague is seeking to dispense.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je considère déplacé que le gouvernement s' efforce à présent d' invoquer de nouvelles justifications.

English

i think it is wrong that the government is now trying to keep dragging out excuses.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en règle générale, le rapport s’ efforce trop de criminaliser cette question.

English

mr president, i congratulate mr pirker on his report.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d'ailleurs, la commission s' efforce d' introduire des améliorations dans le domaine du droit pénal.

English

i might add that the commission is endeavouring to bring about improvements in the area of criminal law.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous attendons qu' elle s' efforce encore plus d' harmoniser davantage le processus législatif et le processus budgétaire.

English

we expect it to step up the efforts it is making to bring the legislative process more into line with the budgetary process.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l’ union européenne s’ efforce aussi de résoudre la situation difficile au darfour.

English

the european union is also working hard to resolve the difficult situation in darfur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle s’ efforce de fournir un cadre juridique cohérent dans un monde de plus en plus mobile.

English

they have striven to provide a coherent legal framework in an increasingly mobile world.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

malheureusement, cette assemblée s’ efforce pourtant de supprimer toute référence chrétienne de ses documents.

English

sadly, however, this house is doing its utmost to erase everything christian from its documents.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils demandent bien entendu que l’ on s’ efforce d’ attendre leur adhésion pleine et effective.

English

they call for progress towards their full and effective accession, naturally.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`artisan s`efforce de perfectionner constamment son art et à produire plus d`articles de qualité.

English

- the crafter tries to improve his crafting art and to create more quality items.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut s' efforcer de garantir la sécurité des approvisionnements énergétiques.

English

we have to try and make sure the energy is delivered.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faudrait s' efforcer par tous les moyens de faciliter leur retour.

English

everything possible should be done to try and make their return home easier.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

il est important de s' efforcer de coopérer autant que possible dans ce domaine.

English

it is important to try to cooperate as much as possible in this area.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut s' efforcer de tracer les limites que l' on souhaite imposer au marché.

English

it is about trying to set the limits we want to have on the market.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois qu' il faut vraiment surmonter certaines formes bureaucratiques et s' efforcer de résoudre ce problème.

English

there is a tragic emergency in campania; there is a request to use funds; these funds are needed to bring life back to a region of the european union.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,600,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK