Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles n'ont rien à y faire.
they have nothing to do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ils n’ont rien à faire ici.
they do not belong here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais ces centrales, ici, n' ont rien à faire.
but these power-stations are standing here doing nothing.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
les sciences sociales n' ont rien à y faire.
social research does not belong in that context.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
qui n’ont rien à faire avec l’Éternel dieu.
that have nothing whatsoever to do with the eternal god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mes sours qui n’ont rien a faire m’écriront.
my sisters may write to _me_. they will have nothing else to do."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais elles sont les meilleures robes, et n'ont rien à faire avec la vie quotidienne.
but they are best dresses, and have nothing to do with everyday life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les dépenses relatives à des programmes n' ont rien à faire dans le budget du conseil.
programme expenditure has no place in the council budget.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des descriptions générales ou des souhaits n' ont rien à faire dans un texte juridique de ce genre.
general descriptions and wishful thinking have no place in a legal text.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de cette querelle, les travailleurs n' ont rien à gagner.
the workers stand to gain nothing from this wrangling.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ces catastrophes répétitives n' ont rien de naturel, elles ne doivent rien à la fatalité.
there is nothing natural about these recurring disasters, they are the result of fate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils n’ ont rien fait.
they did nothing.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais elles n' ont rien à voir avec l' accord pour les investissements.
but these have nothing to do with the investment agreement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les pays européens n' ont rien fait de tel.
europe has done no such thing.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
je pense qu' ils n' ont rien de commun.
i believe they are unrelated.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
je signale immédiatement qu' ils n' ont rien de neuf.
i would like to say straight away that these points are nothing new.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
les citoyens respectueux de la loi n’ ont rien à craindre en europe.
law-abiding citizens have no cause to fear in europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils n' ont rien appris de la leçon de paix de 1989.
they have learned absolutely nothing from the 1989 lesson in non-violence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les délimitations géographiques des zones humides n' ont rien à voir avec telle ou telle limite administrative.
the geographical boundaries of the wetlands have nothing to do with any administrative boundaries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
les modalités, le calendrier d' application du traité n' ont rien d' automatique.
there is nothing automatic about the methods or the schedule for application.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: