Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t'aimerai pour toujours
always loving you
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aimerai pour toujours.
i'll love you forever.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toute ma vie je t'aimerai pour deux
to spend my whole life,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aimerai pour toujours ma chérie
i will love you forever my darling
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aimerai pour toujours je te le promets
i will love you forever i promise you
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aimerai pour le reste de ma vie
i'll love you for the rest of my life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t’aimerai pour toujours je te le promets
i'll love you forever i promise you
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime toujours/je t'aimerai pour toujours/t'aimer toujours
always loving you
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent.
i will love you for better for worse till death us do part.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lefantome: et tu pensais que je t'aimerais pour ça?
ghost: did you think i would love you for that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• caractéristiques que j'aimerais pour mon téléphone :
• features i would like on my phone are:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais pour terminer, mentionner brièvement trois questions.
i would like to conclude by briefly referring to three issues.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais, pour conclure cette section, parler du commerce.
let me conclude this section on the question of trade.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceci dit, j'aimerais pour commencer revenir sur certains commentaires qui ont été faits.
that being said, i would like to comment first about some statements that were made.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais pour commencer décrire le processus consultatif préalable aux modifications proposées relatives aux cultures spéciales.
i would like to begin by outlining the consultation process concerning the proposed special crops amendments.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais pour conclure remercier du fond du cur tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce rapport et qui aideront demain à l'adopter.
finally, i should like to thank very much all those who have helped draft this report and who tomorrow will help to adopt it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' aimerais, pour répondre au débat, évoquer rapidement quelques sujets mis en relief dans la préparation du rapport.
in order to respond to the debate, i would like briefly to mention a few issues which have come to light in the preparation of this report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
parmi ces dernières, j' aimerais pour l' instant en distinguer quatre, dont certaines ont été soulevées par le ministre jaime gama et d' autres pas.
i wish to highlight four of these, not all of which were referred to by mr gama.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mme fouque formule, toutefois, une série de considérations que j' aimerais pour le moins nuancer, en collaboration avec mon collègue pinheiro.
mrs fouque, however, puts forward a series of ideas which at least i should like to introduce in collaboration with my colleague, mr pinheiro, who has responsibility for the lomé convention.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
d'ailleurs, j' aimerais pour terminer remercier et exprimer ma reconnaissance aux rapporteurs, mm. wynn, blak et kellett-bowman.
in closing, allow me to express my thanks and recognition to the rapporteurs, mr wynn, mr blak and mr kellett-bowman.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: