From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il a peur que je ne parle.
but there were only the rooks flaunting in the sky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne te parle pas
i'm not talking to you
Last Update: 2025-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne le parle plus.
je ne le parle plus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne parle plus français
i sadly lost the ability a few year back
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle plus à deighton
i am no longer talking about deighton
Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pour cela que je te parle,
that is why i speak to you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne te veux plus
i don't want you again
Last Update: 2019-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle plus du tout français.
i never speak french anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu veux que je te parle en français
ti parlo litaliano
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne te verrai plus.
i won't see you anymore.
Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- vous voulez que je parle plus clairement?
i never could guess a riddle in my life."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je t’ai dit que je ne te quitterais pas,
i told you i'd not leave you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne te dérangerai plus jamais
i will never bother you again
Last Update: 2019-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne te reverrais plus jamais.
i'd never see you again.
Last Update: 2025-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que je ne te dérange pas
hope i am not disturbing you
Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"Écoute, maman, il faut que je te parle."
"hey, ma, i got to talk to you."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne te quitterai
i will not leave you
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne te laisserai plus jamais seule.
i'll never leave you alone again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voila un moment que je ne parle plus beaucoup "plumes de balcon".
for some time i didn't talk about "balcony feathers".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je promets que je ne te mordrai pas l'orteil
i promise i won't bite your toe
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: