Results for t'es trop calme translation from French to English

French

Translate

t'es trop calme

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

t'es trop frai

English

you're too fresh woula

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t es trop bete

English

you're too stupid

Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t’es trop cool

English

do you have any o

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t'es trop charmant

English

you're too charming

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est trop calme.

English

it's too quiet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t’es trop rigolote !!!

English

t’es trop rigolote !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t'es trop bonne aujourd'hui

English

you're too good

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es trop bon

English

my name is ayush

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 61
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es trop lent.

English

you're too slow.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce forum est un peu trop calme.

English

this version is without advertisement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es trop gentil

English

you are too sweet

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que ce ton est trop calme.

English

his political tone is too calm.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es trop mignon!

English

you're too cute!

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est trop calme, même le vent semble s'être endormi.

English

it is so quiet. even the wind seems to have fallen asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant tout est calme dans l'appartement d'en dessous. trop calme.

English

now it’s quiet in the apartment under me. too quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les américains ne peuvent pas être à douze kilomètres, tout est trop calme.

English

the americans couldn't be seven miles away because everything was too quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

notre auberge est un peu trop petite et trop calme pour un vrai concert de rock.

English

our place is a bit too small and too quiet for a real rock concert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.

English

my friends always say i'm too calm, but my family always says i'm too annoying.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon l’avis de certains, la campagne électorale était « trop calme et homogène».

English

some of them felt that the election campaign was "too quiet and uneventful".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

[en été, les bars et les restaurants sont ouverts bien sûr, mais hors saison, chóra est très calme, trop calme...

English

[in summer, bars and restaurants are open of course, but out of season, chóra is very quiet, too quiet ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,920,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK