Results for trop fatigue translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

trop fatigue

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

trop fatigué ?

English

too tired?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas trop fatigué

English

i hope you've been on your way.

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est trop fatigué

English

he's too tired

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es trop fatigué!

English

you are too tired!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

trop fatigué ou faiblesse

English

excessively tired or weakness

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

trop fatigué pour piloter ?

English

too tired to ride? bagged from yesterday’s exertions?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne suis pas trop fatigué.

English

i am not too tired.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est trop fatigué pour étudier.

English

he is too tired to study.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

abou zeid est trop fatigué pour discuter.

English

abou zeid is too tired to discuss. he closes his eyes and keeps on

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis trop fatigué pour marcher davantage.

English

i am too tired to walk any more.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il était trop fatigué pour aller plus loin.

English

he was too tired to go any farther.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il était trop fatigué et souffrait trop pour pleurer.

English

he was too exhausted and racked with pain to cry.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'étais trop fatigué pour rester debout.

English

i was too tired to stand.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque j'étais trop fatigué pour être dans le bois,

English

i've only shot a .22 a few times and i'm terrible with the sling shot.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils disent qu’ils deviennent trop nerveux et trop fatigué.

English

they say they get too nervous and too tired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous êtes parfois trop fatigué pour faire de l'exercice ?

English

do you ever feel too tired to be active?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• planifiez votre voyage de façon à ne pas être trop fatigué ou stressé

English

• plan your trip so you are not over tired or stressed

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'attendez pas d'être trop fatigué pour planifier une sortie.

English

do not wait until you are too exhausted to plan this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le soir, trop fatigués, nous nous endormons à la deuxième je vous salue, marie.

English

in the evening, already tired from work, we fall asleep at the second hail mary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après un moment, le garçon fou trop fatigué, assis appuyé contre un rocher et dormait profondément.

English

after a while, the boy crazy too tired, sat leaning against a rock and slept soundly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK