From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es d'ou
where do you come from
Last Update: 2015-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ou toi
where are you
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es d’ou
it is from where
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coucou tu es d'ou
am from dubai
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es ou toi
tros loins
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ou la
tu es ou la
Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ou actuellement
the same as you
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es
what does mean you are
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu es.
tu es.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salut tu vie ou toi
do you understand english?
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ou a la mer?
you're here
Last Update: 2015-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es bête
you are stupid
Last Update: 2016-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es beau.
you are beautiful.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es prêt?
are you ready?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonsoir ca va tu es ou mnt
بونسوير كا فا تو إيس أو مينت
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es disparu
fabien you're gone oh i'm waiting for you lol
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es canon.
you're a dreamboat.
Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es dérange ?
are you bothered
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es l'enseignant.
you're the teacher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reste où tu es ou je te tuerai !
stand where you are or i'll kill you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: