Ask Google

Results for tu ferm translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Tu fermes tes yeux,

English

You close your eyes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Peux-tu fermer la porte ?

English

Can you close the door?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Peux-tu fermer la porte ?

English

Shut the door, will you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(Pierre) Si tu fermes tes yeux...

English

(Pierre) If you close your eyes...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pourrais-tu fermer la porte à clé ?

English

Would you please lock the door?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Peux-tu fermer la fenêtre, je te prie ?

English

Can you please close the window?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Vas-tu fermer la porte, je te prie ?

English

Will you please shut the door?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Veux-tu fermer la porte, je te prie ?

English

Will you please shut the door?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pourrais-tu fermer les yeux là-dessus pour cette fois ?

English

Could you please overlook it this time?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Jusque là, t'as bon. Tu fermes le cadre Module Setup.

English

So far, so good. You close the Module Setup window.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tous tes mouvements sont surveillés, nous savons que tu fermes ta porte à minuit".

English

All your movements are being watched, we know you close your door at midnight.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Si tu fermes les yeux pour ne pas voir ces choses, tu n'es plus honnête envers toi même.

English

However, you do want to be completely honest!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Heureux es-tu si tu fermes la route à la violence et à l'instinct de dominer tes semblables.

English

Blessed are you if you oppose violence and the instinct of domination towards the others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ouvres ma poitrine avec tes doigts d'eau, tu fermes mes yeux avec ta bouche d'eau,

English

of water, you close my eyelids with your mouth of water, raining upon my bones,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- 546 Si tu fermes la porte à toutes les erreurs, la vérité aussi reste dehors -R.Tagore-

English

- 546 If you close the door to all the errors, also the truth remains outside -R.Tagore-

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ah oui, Pauline, merci. Veux-tu fermer la porte, s'il te plaît. Pauline, y'a beaucoup trop d'employés dans notre ministère qui prennent des congés de maladie.

English

Yes, Pauline, thank you. Could you shut the door, please? DANIEL :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

C'est, bien sûr, le contraire de ce qu'on trouve dans les phrases déclaratives (par ex.: tu fermes, tu parles, tu donnes, tu ouvres, etc.)

English

This is, of course, the opposite of what is found for declarative sentences (e.g.: tu fermes, tu parles, tu donnes, tu ouvres, etc.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Lorsque tu fermes tes yeux et permets à tes pensées de se promener comme elles veulent, tu es encore un chien errant. Mais s’il te plaît : applique cet exemple uniquement pour toi, pas à d’autres.

English

If you close your eyes and allow the thought to move as it likes, you are still a stray dog. Please, do not apply this example to others, apply it to yourself”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Nous avons gardé le côté épique et orchestral des compositions de Rhapsody of Fire, mais nous avons aussi utilisé des émotions profondes, et des chansons sur lesquelles tu fermes les yeux et tu ne fais que ressentir la musique, tu es transporté.

English

We still keep the Rhapsody of Fire epic, orchestrated compositions but we also used a lot of deep down emotions, and songs where you close your eyes and feel the music.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il disait : « Si tu as peur, tu fermes les yeux, ouais, et elle partira. » C'est tout ce que j'avais sous la main à cet instant.

English

He said, "If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away." So that's all I had to work with at that point.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK