Results for tu ne t'ennuies pas trop? translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu ne t'ennuies pas ?

English

boy: don't you get bored?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul ?

English

don't you get bored when you're alone?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne sembles pas trop soucieuse.

English

you don't seem too worried.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne m'ennuies pas/vous n’êtes pas ennuyeux moi

English

you're not boring me

Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne devrais pas trop dépendre des autres.

English

you shouldn't depend on others too much.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'espère que je ne t'ennuie pas.

English

i hope i'm not boring you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne devrais pas trop t'en faire à sa mort, ceci mourra.

English

chavismo can do little to change the feeling that something is not right.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu peux manger de tout pour autant que tu ne manges pas trop.

English

you may eat anything as long as you don't eat too much.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour cette raison, tu ne dois pas trop en prendre sur tes épaules.

English

this is why you shouldn’t take on too much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec moi on ne s'ennuie pas

English

i think it's not to be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

loin de toi je ne m'ennuie pas

English

because i can't not

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'espère que je ne vous ennuie pas.

English

i hope i'm not boring you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de fait, on ne s'ennuie pas avec lui.

English

as a matter of fact, his fellow prisoners didn't get bored with him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne m'ennuie pas, s'il te plaît !

English

don't bother me, please!

Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et du coup, on ne s'ennuie pas une minute.

English

it's an allegory for the status of this country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est la preuve qu'on ne s'ennuie pas dessus.

English

what are the prussians supposed to do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est vrai que sur al-jazira on ne s'ennuie pas.

English

it is true that on al jazeera, one does not get bored.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il me dit que cela ne l'ennuie pas d'attendre que le temps se lève.

English

he said he didn't mind waiting for the weather.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer

English

do not get bored

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela ne les ennuie pas trop que vous jouiez autant de chansons datant de l’époque ou ils n’étaient pas dans le groupe?

English

you know, the fact that you play more songs from the time they were not in the band.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,776,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK