Results for veux tu que l'on se voit ? translation from French to English

French

Translate

veux tu que l'on se voit ?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

à quelle heure veux tu que l'on se voit

English

what time do you want that? we are left

Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- par où veux-tu que l'on commence?

English

- where do you want us to start from ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux tu que l'on exchange nos photos

English

do you want us to see each other

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se voit dimanche

English

see you next sunday

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu que je t'aide ?

English

do you wish me to help?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu que je gère ça ?

English

do you want me to handle this?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où veux-tu que j'aille ?

English

because it's time to go?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que veux tu que j'y fasse ?

English

i have no choice what else can i do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que veux-tu que je fasse ?

English

what do you need me to do?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« veux-tu que ça arrive? »

English

"what happens when you break the rules?"

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

veux-tu que je vienne à toi?

English

do you want to me come to you ?

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, que veux-tu que je dise ?

English

so, what is it you want me to say?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'où voulez-vous que nous commencions?/ par où veux-tu que l'on commence?

English

where do you want us to start from ?

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux tu que l'on échange nos photos?/ voulez-vous que nous échangeons des photos?

English

do you want us to exchange pictures?

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu que tes ordres soient exécutés ?

English

recommendations the workshop's recommendations are directed at varying audiences.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où veux-tu que ces valises soient mises ?

English

where do you want these suitcases?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

--voici l'hiver, veux-tu que nous partions?

English

"winter is at hand. would you like for us to go abroad?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

--veux-tu que je tâte aujourd'hui même m. marchand?

English

"would you like me to feel my way with m. marchand at once?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a quelle heure veux tu que commence le match

English

what time does the match start

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

--veux-tu que nous partions, que nous quittions paris?

English

"shall we go away and leave paris?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,893,118,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK