Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le conseil encourage la coopØration par l' intermØdiaire d' eurojust en :
neuvosto edistää eurojustin kautta tapahtuvaa yhteistyötä :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait , la lØgislation nationale en la matiŁre prØvoit dØjà une telle coopØration dans certains cas .
tästä syystä ekp uskoo , että läheinen yhteistyö hallintoviranomaisten ja toimivaltaisten viranomaisten kanssa hyödyttää näiden viranomaisten tavoittelemia päämääriä .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission donne son avis notamment sur la cohØrence de la coopØration renforcØe envisagØe avec les politiques de l' union .
komissio antaa lausunnon erityisesti siitä , onko suunniteltu tiiviimpi yhteistyö yhdenmukainen unionin politiikkojen kanssa .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selon la bce, cette coopØration transfrontaliŁre est sans aucun doute prØcieuse et la bce accueille favorablement les dispositions concernØes de la proposition de directive.
ekp: n mielestä tällainen rajatylittävä yhteistyö on varmasti arvokasta, ja se suhtautuu direktiiviehdotuksen asianomaisiin säännöksiin myönteisesti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
la confØrence invite la cour des comptes et les institutions de contrôle nationales à amØliorer le cadre et les conditions de leur coopØration, tout en maintenant leur autonomie respective.
konferenssi kehottaa tilintarkastustuomioistuinta ja kansallisia tilintarkastuselimiä parantamaan yhteistyönsä puitteita ja edellytyksiä kukin riippumattomuutensa säilyttäen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
les États membres appliquent, dans la mesure oø ils sont concernØs, les actes et dØcisions pris pour la mise en uvre de la coopØration renforcØe à laquelle ils participent.
jäsenvaltiot soveltavat niitä koskevin osin säädöksiä ja päätöksiä, jotka on hyväksytty sen tiiviimmän yhteistyön toteuttamiseksi, johon ne osallistuvat.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ces deux fonctions pourraient tirer parti d' une coopØration et d' un Øchange d' informations entre les autoritØs de surveillance respectives .
tietojen pitäisi olla kenen tahansa sijoittajan tai potentiaalisen sijoittajan pyynnöstä välittömästi saatavilla .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
article 27 c les États membres qui se proposent d' instaurer entre eux une coopØration renforcØe en vertu de l' article 27 b adressent une demande en ce sens au conseil .
27 c artikla jäsenvaltiot , jotka aikovat perustaa 27 b artiklan mukaisen tiiviimmän yhteistyön , esittävät asiasta pyynnön neuvostolle .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la bce estime donc qu' une coopØration Øtroite entre les autoritØs administratives et les « autoritØs compØtentes » sera favorable à la rØalisation des objectifs respectifs de ces autoritØs .
tällaisilla rikkomisilla saattaa olla huomattava kielteinen vaikutus sijoittajiin , ja ne merkitsevät myös suurta riskiä asianomaisen säännellyn yhteisön maineelle .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce rØexamen devrait porter sur la question de savoir , conformØment à la procØdure de comitologie prØcitØe , si les dispositions respectives de ces directives permettent une telle coopØration ( 2 ) .
tällaisessa uudelleentarkastelussa olisi tutkittava edellä mainitun komiteamenettelyn mukaisesti , onko yhteistyö näiden direktiivien asiaa koskevien säännösten perusteella mahdollista .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sans prØjudice des autres dispositions du prØsent traitØ, et notamment de celles du titre xx, la communautØ mŁne, dans le cadre de ses compØtences, des actions de coopØration Øconomique, financiŁre et technique avec des pays tiers.
yhteisö tekee kolmansien maiden kanssa toimivaltaansa kuuluvaa taloudellista, teknistä ja rahoitusyhteistyötä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän perustamissopimuksen muiden määräysten ja varsinkaan xx osaston määräysten soveltamista.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
article 43 b lors de leur instauration, les coopØrations renforcØes sont ouvertes à tous les États membres.
43 b artikla tiiviimpi yhteistyö on sitä perustettaessa avoinna kaikille jäsenvaltioille.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: