From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combien d’heures travaillez-vous par semaine?
wie viele stunden arbeiten sie in derwoche? woche?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de bains prends-tu par semaine ?
wie oft nimmst du pro woche ein bad?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
combien d’heures de cours les enseignants doivent‑ils donner par semaine?
wie viele stunden müssen die lehrkräfte pro woche unterrichten?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
combien d’heures par semaine travaillez-vous dans votre emploi principal, y compris les heures supplémentaires rémunérées le cas échéant?
wie viele stunden pro woche arbeiten sie an ihrer hauptarbeitsstelle (einschließlich eventuell bezahlter Überstunden)?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vous-même, à supposer que le taux actuel de rémunération par heure de travail soit le même que maintenant, combien d'heures par semaine souhaiteriez-vous travailler ?
angenommen, ihr derzeitiger stundenlohn bleibt unverändert, wie viele stunden pro woche würden sie dann am liebsten arbeiten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tableau 1 : temps de travail effectif et préféré a: quelle est la durée de travail actuellement prévue par votre contrat de travail? b: combien d'heures par semaine souhaiteriezvous travailler pour le niveau de revenu correspondant?
tabelle 1 : vertragliche und gewünschte arbeitszeit a: wie ist ihre derzeitige arbeitszeit gemäß ihrem arbeitsvertrag? b: wieviele stunden in der woche wurden sie bei entsprechendem einkommen gerne arbeiten'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'analyse s'appuie sur les réponses des personnes interrogées aux questions suivantes: 'vos activité quotidiennes comprennentelles la garde d'entants, que ce soit ou non les vôtres, sans être payé(e) en retour.'' et, dans l'affirmative, 'environ combien d'heures par semaine?'.
die analyse basiert auf der beantwortung der frage, ob die unentgeltliche betreuung von kindern oder anderen personen bestandteil der täglichen aktivitäten des befragten ist und wie viele stunden pro woche dafür aufgewandt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut penser à des questions types: combien d'heures avez-vous passé la veille de l'enquête dans votre entreprise, combien à votre poste de travail, était-ce un horaire supérieur, inférieur ou égal à l'habitude, travaillez-vous 4, 5, 5v2 ou 6 jours par semaine.
in manchen ländern gibt es jedoch ähnliche erhebungen über ein weiteres halbjahr oder die anderen quartale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tableau 3 : temps de travail effectif et temps de travail souhaité (pourcentage de réponses) a) quel est actuellement votre temps de travail hebdomadaire, sur la base de votre contrat de travail? b) combien d'heures par semaine préféreriezvous travailler (avec la même rémunération horaire)?
tabelle 3 : vertragliche und gewünschte arbeitszeit (in % der antworten) a) wieviele stunden arbeiten sie derzeit pro woche (nach ihrem arbeitsvertrag)? b) wieviele stunden pro woche würden sie bei gleichem stundenlohn vorzugsweise arbeiten wollen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce qui concerne le premier point, il faut spécifier une période minimale pendant laquelle l'individu a travaillé : une heure par jour ou par semaine suffit-elle pour dire qu'il s'agit d'un emploi et, sinon, combien d'heures faut-il?
betreffen sie die erstgenannte kategorie, so wird eine spezifikation der minimalarbeitszeit notwendig, in der personen erwerbstätig sind — ist eine stunde pro tag oder pro woche ausreichend, um als beschäftigung zu gelten und wenn nicht, wieviel stunden sind erforderlich?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premièrement, la réduction du temps de travail à moins de 36 heures par semaine (35 à 32 heures) fait l’objet d’un accord écrit entre l’employeur et les représentants syndicaux à l’échelle de l’entreprise.
jüngste analysen (imad, 2009) bestätigten, dass dieselben branchen auch in der vergangenheit schon verschiedene subventionen in anspruch genommen haben und auch am schwersten unter der derzeitigen rezession leiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: