Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un autre
ein
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un autre,
gesündere lebensmittel
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d' un autre côté, tout peut évoluer.
andererseits können sich die dinge auch weiterentwickeln.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d .un autre c té, il existe
lieferkette, die eine schnelle produkterneuerung b r eit e t e.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
demain, ce sera le tour d' un autre.
morgen trifft es einen anderen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons discuter d' un autre sujet.
wir haben ein anderes thema zu diskutieren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
heureusement, les marchés sont d' un autre avis.
zum glück sind die märkte anderer meinung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il s' agit là d' un autre déficit démocratique.
dies ist erneut ein mangel an demokratie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cet incident fera l' objet d' un autre débat.
der vorfall wird noch einmal besprochen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
permettez-moi d’ être d’ un autre avis.
das sehe ich ganz anders.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ils étaient soumis à la loi d’ un autre.
sie waren einem fremden gesetz unterworfen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d’ un autre côté, la réalité est très différente.
doch die realität ist ganz anders.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
et je n' admettrai pas l' ouverture d' un autre débat.
ich lasse jetzt auch keine weitere debatte zu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ce qui provoque d'ailleurs des problèmes d' un autre genre.
das führt wieder zu andersartigen problemen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d' un autre côté, j' ai suffisamment d' adjoints pour le moment.
im übrigen ist die zahl meiner mitarbeiter im augenblick ausreichend.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
m. donnelly, il s' agit d' une décision d' un autre parlement.
herr donelly, das ist eine meinung zur entscheidung eines anderen parlaments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d' un autre côté, je perçois aussi les forces de la charte.
andererseits sehe ich auch die stärken der charta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l' union européenne peut se démarquer clairement d' un autre type d' interventions.
hier kann sich die europäische union deutlich von interventionen anderer art abgrenzen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d' un autre côté, les citoyens européens attendent de connaître notre position.
auf der anderen seite warten die bürger europas aber darauf, welche meinung wir haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut ensuite tenir compte d' un autre facteur, celui de la concurrence.
ferner muss ein weiterer faktor, nämlich der wettbewerb, in betracht gezogen werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: